INTERVIEW 01.10.2022

01.10. Kasima-Spiel SPIELRÜCKBLICK & INTERVIEW

<Matchbericht>
Etwa zwei Wochen nach dem Spiel gegen Kyoto Sanga, bei dem die blau-roten Krieger auf dem Spielfeld des Nationalstadions im September auftraten, wurde die Liga aufgrund der Europareise der japanischen Nationalmannschaft unterbrochen. In dieser Zeit hat das Team „die taktischen Details angepasst“ (Trainer Albert PUIG ORTONEDA). Und am 1. Oktober stand das Auswärtsspiel gegen die Kashima Antlers an. In dieser Saison sind noch fünf Spiele übrig. Die letzten fünf Spiele sind ein wichtiger Abschluss des ersten Jahres unter der Leitung von Albert PUIG ORTONEDA. Das Spiel gegen Kashima markiert den Beginn davon.

1. HALBZEIT――Allmählich das Tempo aufnehmen und sich dem Tor von Kashima nähern
In diesem Spiel fehlte Kapitän Masato MORISHIGE aufgrund einer Sperre. In dieser Saison gibt es eine unangenehme Statistik: Ohne MORISHIGE in der Liga gab es 1 Sieg und 4 Niederlagen. An seiner Seite in der Innenverteidigung spielte Seiji KIMURA zusammen mit Yasuki KIMOTO. Von dem jungen Innenverteidiger, der diesen Sommer von Montedio Yamagata nach Tokio zurückkehrte, wurden ebenfalls hohe Erwartungen an seine Leistung gestellt.

Zu Beginn funktionierte der Spielaufbau der beiden Spieler Kimoto und Kimura kaum, angesichts der intensiven Verteidigung von der Offensive Kashimas. In den ersten fünf Minuten nach dem Anpfiff wurde das Team fast vollständig in die eigene Hälfte gedrängt, sodass Kashima die Anfangskontrolle übernahm.

Der erste Schuss Tokios fiel in der 12. Minute der ersten Halbzeit. Leandro, der in einem Duell gegen seinen ehemaligen Verein agierte, eroberte im gegnerischen Strafraum einen Fehlpass von Kashima und zielte mit dem rechten Fuß aufs Tor, doch der Ball ging knapp links am Pfosten vorbei. Danach gelang es Tokio allmählich, sich mehr Chancen im gegnerischen Strafraum zu erarbeiten.
Kashima setzte auf eine Grundformation von 4-3-1-2 und übte mit den zwei Spitzen und dem offensiven Mittelfeldspieler von vorne Druck auf Tokio aus, während die drei defensiven Mittelfeldspieler dahinter den zentralen Bereich fest absicherten. Tokio hatte zwar oft Probleme, Pässe in den zentralen Bereich zu spielen, da diese häufig vom Gegner abgefangen wurden, doch umgekehrt begann man, die gegnerische Formation auszunutzen und über die beiden Seiten mit mehr Raum Angriffspunkte zu schaffen.

Situationen, in denen Hotaka NAKAMURA und Ryoma WATANABE auf der rechten Seite kombinieren und in die Hälfte von Kashima eindringen, sowie Szenen, in denen Kuryu MATSUKI aus der zentralen Mittelfeldposition auf die linke Seite ausweicht und gemeinsam mit Kashif BANGNAGANDE und Leandro die hohen Positionen angreift, entstanden.

In der 28. Minute der ersten Halbzeit setzte sich Matsuki nach einem langen Pass von Kimoto durch und zielte mit dem rechten Fuß aufs Tor. In der 31. Minute der ersten Halbzeit schoss Leandro nach einem Doppelpass mit Diego OLIVEIRA mit dem linken Fuß. In der 36. Minute dribbelte Diego OLIVEIRA und schoss aus der Distanz, und in der 44. Minute der ersten Halbzeit eroberte Leandro den Ball durch hohen Druck und schoss aufs Tor, doch alle Versuche fanden nicht den Weg ins Netz. Obwohl sie dem Tor von Kashima sehr nahe kamen, endete die erste Halbzeit torlos.

2. HALBZEIT―― Intensives Verteidigen und schließlich das dramatische Siegtor
Auch zu Beginn der zweiten Halbzeit hatte Tokio das Spiel unter Kontrolle. In der 11. Minute der zweiten Halbzeit nutzte Kashima einen kurzen Moment der Unachtsamkeit und Suzuki konnte sich durchsetzen, doch Kimura reagierte ruhig, klärte den Ball und verhinderte Schlimmeres.

Im unmittelbar folgenden Spielzug lief Watanabe nach einem linken Pass von Kashif BANGNAGANDE vor das Tor. Nach einer Brustannahme wollte er mit dem linken Fuß schießen... doch leider verfehlte er den Ball knapp und vergab so eine hervorragende Torchance.

In der 14. Minute der zweiten Halbzeit gab es erneut einen Schuss nach einer Kombination zwischen Leandro, Diego OLIVEIRA und Leandro, wie schon in der ersten Halbzeit. Dieser wurde jedoch durch eine starke Parade des Kasima-Torwarts Hayakawa verhindert.

In der 20. Minute der zweiten Halbzeit brachte Trainer Albert PUIG ORTONEDA Shuto ABE und Adailton ins Spiel. Nur zwei Minuten später setzte Adailton einen kontrollierten Schuss aus seinem bevorzugten linken 45-Grad-Winkel ab, doch der Ball ging über die Querlatte. Tokio reagierte mit weiteren Wechseln und brachte in der 28. Minute Luiz PHELLYPE aufs Feld. PHELLYPE feuerte dann in der 30. und 36. Minute nacheinander Schüsse ab und beschleunigte so die Angriffe des Teams.

Der Spielverlauf war ein ständiges Hin und Her mit Kashima, doch Tokyo hatte viele Gelegenheiten, den Angriff mit einem Schuss abzuschließen. Kashima hingegen kam trotz Angriffen nicht zu entscheidenden Chancen. Das lag vor allem daran, dass Tokyos Defensive an den entscheidenden Stellen gut organisiert verteidigte und jeder einzelne Spieler immer wieder mit engagiertem Körpereinsatz überzeugte. Auf der rechten Seite verlor Nakamura im Zweikampf nicht den Ball, und auch vor dem Tor ließ Kimura dem Gegner keinen Raum, indem er sich im Duell körperlich durchsetzte.

Und dann erzielte Spieler Abe, der ebenfalls als Einwechselspieler die Defensivintensität erhöhte, den lang ersehnten Treffer.
In der 36. Minute der zweiten Halbzeit eroberte er den zweiten Ball nach einer Klärung des Gegners und schoss aus mittlerer Distanz mit einem Volley mit dem rechten Fuß. Der Ball streifte die ausgestreckte Hand von Kashima-Torwart Hayakawa, der ebenfalls Absolvent der Meiji-Universität ist, und schlug im Netz ein. Dies wurde zum denkwürdigen 1.000. J1-Tor von Tokyo.
Der gesamte FC Tokyo feierte den freudigen Moment. Von der Bank eilten Yuto NAGATOMO und Go HATANO sowie weitere Spieler in den Jubelkreis, und vor den Fantribünen im gegnerischen Kashima-Stadion führten sie zum Abschluss den Wiegetanz für Junya SUZUKI auf, dessen zweites Kind kürzlich geboren wurde.

Auch in der verbleibenden Zeit ließen Konzentration und Intensität in der Defensive nicht nach, und Tokio hörte kraftvoll das Schlusspfiff. Neben dem dramatischen Siegtreffer trug das Wachstum von Spieler Kimura, der trotz des Fehlens von Kapitän Morishige eine harte Verteidigung zeigte, sowie die Wiederauferstehung von Spieler Nakamura, der lange unter Verletzungen gelitten hatte, und die Einsatzbereitschaft von Kashif BANGNAGANDE, der bis zum Schluss die linke Seite auf und ab lief, dazu bei, dass die junge Kraft fest zum Sieg des Teams beitrug und so drei wohlverdiente Punkte errungen wurden.

<FC Tokyo>
STARTELF
TW Jakub SLOWIK
IV Kazuya KONNO/Yasuki KIMOTO/Seiji KIMURA/Kashif BANGNAGANDE
ZM Koki TSUKAGAWA (42. Min. 2. HZ: Yuto NAGATOMO)/Keigo AZUMA/Kusei MATSUKI (21. Min. 2. HZ: Shuto ABE)
ST Ryoma WATANABE (42. Min. 2. HZ: Kazuya KONNO)/Diego OLIVEIRA (21. Min. 2. HZ: Adailton)/Leandro (28. Min. 2. HZ: Luiz PHELLYPE)

ERSATZSPIELER
GK Go HATANO
DF / Junya SUZUKI

TOR
39. Minute der zweiten Halbzeit Shuto ABE

<Kashima Antlers>
STARTELF
TW Tomoki HAYAKAWA
AB Rikuto HIROSE/Ikuma SEKIGAWA/Kento MISAO/Koki ANZAI
MF Yuta HIGUCHI (41. Min. 2. HZ: Yuta MURAMATSU)/Shintaro NAGO (20. Min. 2. HZ: Ryuji IZUMI)/Diego PITUCA
ST Hayato NAKAMA (13. Min. 2. HZ: Ryotaro ARAKI)/Arthur CAIKE (39. Min. 2. HZ: Everaldo)/Yuma SUZUKI

ERSATZSPIELER
Torwart Sun Tae KWOUN
Abwehrspieler Min Tae KIM
Mittelfeldspieler Shoma DOI

TOR


[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA]

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, zunächst denke ich, dass die erste Halbzeit die beste Spielentwicklung dieser Saison war. Wir haben ein großartiges Spielkonzept gezeigt. Den Ball zu halten, auf das Tor zuzugehen und aggressiv in der Defensive zu agieren. In der Spielentwicklung hat jeder einzelne Spieler in der ersten Halbzeit die richtige Entscheidung getroffen. Wir konnten mehrere klare Chancen herausspielen. Als Trainer strebe ich immer danach, dass die Spieler das Fußballspiel genießen. Genau das war in der ersten Halbzeit der Fall. Die Spieler wirkten glücklich auf dem Spielfeld und zeigten manchmal sogar ein Lächeln – so war diese erste Halbzeit.
Andererseits wurde die zweite Halbzeit zu einer schwierigeren Phase. Es war natürlich ein Spiel im Heimstadion eines großartigen Vereins. Ich hatte nicht erwartet, dass die Dinge einfach verlaufen würden. Heute freue ich mich als Fußballverantwortlicher sehr, in diesem wunderbaren Stadion vor den großartigen Anhängern der Kashima Antlers spielen zu dürfen. Außerdem bin ich sehr dankbar, dass so viele unserer Tokyo-Fans den weiten Weg hierher auf sich genommen haben, um uns zu unterstützen.
Gegen Ende des Spiels musste Kuryu MATSUKI, der sich gestern Abend etwas unwohl fühlte, ausgewechselt werden, und Shuto ABE kam ins Spiel und erzielte ein großartiges Tor. Außerdem war Seiji KIMURA bis vor drei Tagen mit der U-21-Nationalmannschaft Japans auf Europareise. Obwohl es sein erstes Spiel nach der Rückkehr war, zeigte er eine hervorragende Leistung. Nachdem das Tor erzielt wurde, erwarteten wir, dass die Kashima Antlers noch direkter auf das Tor spielen würden, weshalb wir das System änderten, um das Ergebnis zu sichern und das Spiel zu beenden. Yuto NAGATOMO war erst zwei Tage zuvor von einer Nationalmannschaftsreise zurückgekehrt, aber dank seiner Erfahrung und Klugheit trug er dazu bei, das Spiel zu beenden. Gerade sein Beitrag in solch schwierigen Situationen ist für mich der Beweis, dass er ein großartiger Spieler ist. Ich hoffe, dass junge Spieler viel von Yuto NAGATOMO lernen werden.

Frage: Wie bewerten Sie Yuto NAGATOMO nach seiner Rückkehr aus dem Nationalteam?
A, was Yuto NAGATOMO betrifft, denke ich, dass seine Größe durch Zahlen bewiesen wird. Viele sollten verstehen, wie schwierig es ist, nicht nur jahrelang bei einem europäischen Spitzenclub wie Inter Mailand zu sein, sondern dort auch kontinuierlich zu spielen. Seine vierte Teilnahme an der Weltmeisterschaft steht kurz bevor, und genau das ist der Beweis für seine Größe. Auch weltweit gesehen, denke ich, dass man nachvollziehen kann, wie schwer es ist, viermal bei einer WM teilzunehmen und zu spielen.
Am meisten hat mich seine Reaktion überrascht, als ich zu Beginn dieser Saison erwähnte, dass ich ihn nicht auf der linken, sondern auf der rechten Seite einsetzen möchte. Ich habe ihm gesagt, dass ich auch Spiele im zentraleren Bereich als Außenverteidiger von ihm erwarte und dass er das lernen soll. Viele Spieler in seinem Alter und mit seiner Erfahrung könnten, wenn der Trainer ihnen etwas sagt, denken: „Was willst du mir beibringen? Ich könnte dir Fußball beibringen.“ Doch er zeigte keine solche arrogante Haltung, sondern verhielt sich anders. Er besitzt zwei wichtige Eigenschaften, um ein großartiger und herausragender Spieler zu werden. Erstens eine starke Mentalität, die sich auf den Sieg fokussiert. Und zweitens die Bereitschaft, kontinuierlich zu lernen. Genau diese beiden Eigenschaften machen ihn zu einem Spieler, von dem viele junge Spieler lernen sollten. Und das ist nicht nur für Fußballer wichtig, sondern auch im Leben. Fußball und Leben sind miteinander verbunden. Was im Fußball notwendig ist, ist auch im Leben von Bedeutung. Außerdem möchte ich hinzufügen, dass er eine wunderbare Persönlichkeit ist. Yuto NAGATOMO ist wirklich eine großartige Persönlichkeit.


[Spielerinterview]
<Shuto ABE>

Q, bitte blicken Sie auf Ihr heutiges Tor zurück.
A, es stand 0:0, und ich hatte vor, mit dem rechten Fuß abzuschließen. Diese Woche hatte ich im Schusstraining ein gutes Gefühl entwickelt, und als ich geschossen habe, hatte ich das Gefühl, den Ball gut getroffen zu haben, deshalb bin ich froh, dass der Ball reinging.

Q, welche Anweisungen gab Ihnen der Trainer, als Sie eingewechselt wurden?
A, er sagte, ich solle noch einmal die Spielintensität zeigen. Das entspricht auch meinen Stärken, deshalb bin ich mit dem Gedanken reingegangen, mein Spiel zeigen zu können.

Q, Gab es Schwierigkeiten, anders als bei einem Startelfeinsatz, erst während des Spiels eingewechselt zu werden?
A, wenn man eingewechselt wird, ist es schwierig, sich an die Intensität des Spiels anzupassen, und es ist ziemlich anstrengend, aber sobald man auf dem Platz steht, gibt es keine Ausreden, also habe ich versucht, gut zu laufen und die Intensität aufrechtzuerhalten.

Q: War es nicht sehr wichtig, in dieser Phase des Spiels bei einem Stand von 0:0 ein Tor zu erzielen?
A, es war möglich, zu einer guten Zeit ein Tor zu erzielen, und obwohl wir am Ende verteidigen mussten, waren wir erleichtert, dass wir zu diesem Zeitpunkt treffen konnten. Danach konnten wir uns wieder konzentrieren, was sehr gut war.
Bis nach Kashima sind wirklich viele Fans und Unterstützer angereist, was uns sehr viel Kraft gegeben hat. Als wir das Tor erzielten, haben wir die Freude ganz natürlich mit den Fans hinter dem Tor geteilt. Ich denke, der heutige Sieg war nur dank der Fans und Unterstützer möglich.

F: Mit dem heutigen Tor im Spiel haben wir insgesamt 1000 Tore in der J1 erreicht.
A: Ich habe es gerade im Interview gehört. Es freut mich sehr, dass ich meinen Namen in die Geschichte von FC Tokyo eintragen konnte.


<Seiji KIMURA>

Q: Wie war es, im Spiel eingesetzt zu werden?
A: Bis jetzt war ich immer Ersatzspieler und wurde nur als linker Verteidiger in der Dreierkette eingesetzt. Dabei habe ich kein Gegentor kassiert, aber wenn ich in dieser Spielzeit ein Gegentor bekommen hätte, hätte man mich nicht einsetzen können. Deshalb denke ich, dass es ein großer Erfolg für meine weitere Fußballkarriere ist, heute die vollen 90 Minuten gespielt und kein Gegentor zugelassen zu haben. Es war wirklich ein gutes Ergebnis, das sehr wichtig dafür ist, wie ich mich in den verbleibenden vier Spielen ins Team einbringen kann.

F: Ich denke, es wurde sehr geprüft, ob Sie die Lücke füllen können, während Spieler Morishige nicht dabei war.
A: Morishige und ich haben unterschiedliche Eigenschaften, daher muss ich zwar die Lücke füllen, aber ich habe nicht versucht, genau wie Morishige zu spielen. Stattdessen wollte ich meine eigenen Stärken zeigen und das, was ich kann, maximal einbringen, um dem Team zu helfen. So bin ich ins Spiel gegangen.

Q, ich denke, es gab viele robuste Spieler wie Suzuki auf der Gegenseite. Wie war es, gegen sie anzutreten?
A: Ballkämpfe und Luftduelle sind schließlich meine Stärken, deshalb dachte ich, dass ich, egal welcher Spieler mein Gegner ist, nicht verlieren darf. Ich denke, ich konnte das gut bewältigen. Es ist zwar noch weit weg, aber da die Olympischen Spiele in Paris anstehen, glaube ich, dass man auf der Weltbühne nicht bestehen kann, wenn man hier verliert. In diesem Sinne denke ich, dass es gut war.

Q, wie sehr Kimuras Stärke zugenommen hat, wurde heute nach seiner Rückkehr zu Tokyo auch den Fans und Unterstützern vermittelt, oder?
A: Ja, genau. Ich hatte anderthalb Jahre lang keine Gelegenheit, vor den Augen der Fans und Unterstützer von Tokyo zu spielen, aber ich denke, ich konnte nun klar zeigen, was ich aufgebaut habe. Ich möchte die restliche Saison in diesem guten Zustand weiterspielen.

Q, denken Sie, dass Sie in den verbleibenden 4 Spielen noch das ACL-Rennen anstreben können?
A, der Trainer hat gesagt, dass es wichtig ist, unser eigenes Spiel zu spielen und zu gewinnen. Er sprach davon, ein großartiges Team zu werden, das vielen Menschen in Erinnerung bleibt. Wenn wir unseren Stil beibehalten und konsequent gewinnen, werden wir am Ende in den ACL-Bereich kommen. Deshalb wollen wir ohne zu viel Druck als gesamtes Team kämpfen.


<Kashif BANGNAGANDE>

F: Ich denke, Sie haben mutig von der Seite hereingeflankt. Gab es dabei eine bestimmte Absicht?
A, Beim Scouting vor dem Spiel wussten wir, dass auf den Seitenräume frei werden würden. Der Trainer hat uns auch gesagt, dass wir diese Räume immer wieder attackieren sollen. Wir haben von Anfang an darauf abgezielt. Beim Hereingeben der Flanken gab es zwar auch Situationen, die nicht gut liefen, aber es war gut, dass wir aus den Abprallern der Flanken Schüsse herausspielen konnten und bis zum Abschluss gekommen sind. Es war also genau wie geplant.

Q, Wie war es, dass der Gegner ebenfalls den Ball sorgfältig behandelte, während er spielte?
A, Es gab auch Situationen, in denen wir vom Gegner unter Druck gesetzt wurden, aber da wir das Spiel schon in der ersten Halbzeit kontrollieren konnten, denke ich, dass wir das Spiel ohne Hast vorantreiben konnten.

Q, Sie standen neben Spieler Kimura. Wie blicken Sie auf das Spiel zurück?
A, es war eines meiner Ziele, in die Spitze aufzurücken. Persönlich war es außerdem so, dass mein erstes Spiel, das ich als Kind im Stadion live gesehen habe, das Spiel zwischen Tokyo und Kashima im Kashima-Stadion war. Zusammen mit Spieler Kimura auf derselben Seite zu spielen und ohne Gegentor zu bleiben, machte diesen Tag zum besten meines Lebens.
Da wir auf derselben Seite spielten, konnten wir es uns nicht leisten, auch nur einen Moment die Konzentration zu verlieren, sonst wären wir bestraft worden. Deshalb haben wir uns bei jedem Spielzug gegenseitig zugerufen und konnten das immer wiederholen, was ich für den Grund halte, warum unsere Defensive nicht zusammengebrochen ist.

Q, welche Worte haben Sie sich vor Beginn der zweiten Halbzeit zugerufen?
A, wir haben in der ersten Halbzeit guten Fußball gespielt und mussten danach nur noch Tore erzielen. Dabei haben wir besprochen, dass wir besonders darauf achten müssen, die Chancen konsequent zu nutzen. Außerdem hatten wir zwei brenzlige Situationen, weshalb wir uns darauf verständigt haben, kleine Details zu korrigieren.

Q, welche Vorbereitung möchten Sie für das nächste Spiel treffen?
A, es ist sehr wichtig, dass wir auswärts in Kashima 3 Punkte holen konnten, und wenn wir nicht auch im nächsten Spiel gewinnen, verliert dieser Sieg seine Bedeutung. Ich denke, ob wir das fortsetzen können, entscheidet darüber, ob wir in den ACL-Bereich kommen. Ich möchte jedes Spiel so angehen, als wäre es ein Finale, damit wir im nächsten Heimspiel unbedingt gewinnen können.


<Hotaka NAKAMURA>

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, da unser Kapitän Morishige aufgrund von Sperren durch kumulierte Karten nicht spielen konnte, trat Kimura an seiner Stelle an, und ich erhielt die Spielchance anstelle von Nagatomo, der von der Nationalmannschaft zurückgekehrt war. Vor dem Spiel habe ich mit Kimura gesprochen und gesagt: „Lass uns heute das Spiel durchziehen“, und auch als Team haben wir besprochen, dass wir unser Spiel spielen und gewinnen wollen. Deshalb denke ich, dass wir alle ein Spiel mit vollem Einsatz zeigen konnten.

Q, es gab an mehreren Stellen Eins-gegen-Eins-Situationen, und der Eindruck war, dass es ein sehenswertes Spiel war. Es gab wohl eine kleine Pause, aber wie war Ihr Zustand?
A, diese Saison war in vielerlei Hinsicht auch für mich schwierig, aber ich habe mich darauf vorbereitet, jederzeit einsatzbereit zu sein, daher war meine Verfassung kein Problem. Der gegnerische Spieler Anzai nahm eine hohe Position ein und griff immer wieder an, deshalb dachte ich, dass ich ihn unbedingt stoppen muss. Ich denke, es war gut, dass wir am Ende ohne Gegentor geblieben sind.

Q, ich möchte, dass Sie auch im Heimspiel gegen Shonan leidenschaftliches Spiel zeigen. Bitte teilen Sie uns Ihre Motivation mit.
A, egal ob in der Startelf oder auf der Bank, ich werde für das Team laufen. Darauf werde ich mich unverändert konzentrieren und weitermachen. Ich werde mein Bestes geben, um mit den Fans und Unterstützern im heimischen Ajinomoto-Stadion Freude zu teilen.


<Yasuki KIMOTO>

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, es war ein gutes Spiel, in dem wir von Anfang an unsere Stärken zeigen konnten. Ich denke, dass ein Sieg mit einem Tor Unterschied uns in Zukunft mehr Selbstvertrauen geben wird als ein Unentschieden, und es war ein guter Sieg.

Q, Die Partie zeichnete sich durch einen intensiven Wechsel zwischen Angriff und Verteidigung von Beginn an aus.
A, das Ziel war nicht, sich zurückzuziehen und zu verteidigen, sondern den Ball von vorne zu erobern. Wir wussten, dass der Gegner ebenfalls von vorne kommen würde, daher empfand ich die Kombination aus langen Bällen und kurzen Pässen besonders in der ersten Halbzeit als sehr gut, was es dem Gegner vermutlich schwer machte, uns zu fassen. Außerdem hat Seiji KIMURA den Gegner konsequent gestoppt, und da ich heute nicht oft ins Spiel eingreifen musste, möchte ich ihm meinen Dank aussprechen.

Q, es sah so aus, als ob Sie auch bei Standardsituationen auf ein Tor abzielen.
A, Es hat zwar nicht oft zu Toren geführt, aber wenn wir bei Standardsituationen treffen könnten, würde das Spiel leichter werden. Deshalb wollen wir auch Standardsituationen weiterhin wichtig nehmen.

Q, Heute sind wieder viele Fans und Unterstützer gekommen. Bitte ein kurzes Wort.
A, Es war sehr schön, dass so viele Fans den weiten Weg nach Kashima auf sich genommen haben, um uns zu unterstützen, und wir den Sieg mitbringen konnten. Nun stehen zwei Heimspiele in Folge an, daher werden wir uns umstellen und vorbereiten und hoffen, wieder auf leidenschaftliche Unterstützung zählen zu können.


<Diego OLIVEIRA>

F, es war ein großartiger Sieg.
A, da der Gegner viele Spieler mit hohem Niveau hatte, wussten wir schon vor dem Spiel, dass es ein schwieriges Spiel werden würde. Umso mehr freue ich mich, dass wir unseren Fußball durchgezogen und die drei Punkte geholt haben.

F, in der ersten Halbzeit gab es eine kraftvolle Aktion von Diego, als er im zentralen Bereich mit dem Ball am Fuß durchbrach. Obwohl jeder im Team seine Rolle hat, hat es mich sehr gefreut, solche Spielzüge von Diego zu sehen.
A, ich habe im Januar eine Verletzung erlitten und habe auch taktisch eine defensive Rolle übernommen, weshalb ich solche Szenen bisher nicht oft zeigen konnte. Aber nicht nur diese Szene, sondern auch die Tatsache, dass ich zum Sieg des Teams beitragen konnte, freut mich sehr. 

Q, Ich erwarte ein Tor im Spiel gegen Shonan.
A, Ich selbst habe schon lange kein Tor mehr erzielt, deshalb möchte ich unbedingt wieder treffen. Solche Phasen gibt es immer, und gerade weil ich nicht getroffen habe, arbeite ich intensiv im Training. Ich spüre, dass die Fans und Unterstützer im Stadion mir Kraft geben, deshalb werde ich mein Bestes geben, um im nächsten Spiel ein Tor zu erzielen.


<Yuto NAGATOMO>

F: Sie sind als Closer ins Spiel gekommen.
A: Ich bin erleichtert, dass ich als „Closer Nagatomo“ das Spiel sicher zu Ende bringen konnte.

F: Welche Rolle hat Ihnen der Trainer für das Spiel zugewiesen?
A, mir wurde gesagt, dass ich kein Gegentor zulassen und das Spiel gewinnen soll, daher denke ich, dass es gut gelaufen ist.

Q, Sie haben auch in der ersten Halbzeit von der Bank aus lautstark unterstützt.
A, da wir von der ersten Halbzeit an ein großartiges Spiel gemacht haben, konnten wir das Spiel in unserem eigenen Tempo gestalten. Die positionsorientierte Spielweise, die die Grundlage von Trainer Albert PUIG ORTONEDA ist, bildet die Basis, und ich denke, dass sich das Team dadurch verbessert hat.

Q, was ist notwendig, um einen weiteren Schritt nach vorne zu machen?
A, Ich möchte die Präzision im letzten Drittel des Angriffs und die Torgefährlichkeit weiter verbessern.