INTERVIEW 12.03.2023

12.03. Yokohama FC Spiel SPIELBERICHT & INTERVIEW

<Matchbericht>
In der Eröffnungspartie dieser Saison feierte Tokio einen Sieg, während die Jubelrufe im heimischen Ajinomoto Stadium zurückkehrten. Allerdings konnte das Team in den drei offiziellen Spielen bis zum nächsten Heimspiel nach etwa einem Monat, einschließlich eines Unentschiedens, keinen Sieg erringen. Um die Situation zu ändern, sind die lautstarken Anfeuerungen der Heimfans unverzichtbar.

In diesem wichtigen Spiel nahm Trainer Albert PUIG ORTONEDA auch Änderungen in der Teamaufstellung vor. Die Rookies Tsubasa TERAYAMA und Kota TAWARATSUMIDA wurden erstmals in die Startelf berufen. Die Innenverteidigung bildeten Yasuki KIMOTO und Henrique TREVISAN, die bereits im Eröffnungsspiel zusammen spielten.

1. HALBZEIT – NAKAGAWA erweitert die Führung mit seinem ersten Tor nach dem Beitritt

Das Spiel bewegt sich sofort. In der 5. Minute der ersten Halbzeit erhält Teruhito NAKAGAWA den Ball auf der rechten Seite und spielt einen Pass hinter die Abwehr des Gegners. Hotaka NAKAMURA, der in den rechten Bereich des Strafraums, die sogenannte Tasche, eindringt, dreht sich um und spielt mit einer Berührung einen Pass zurück. Diego OLIVEIRA, der sich zentral vor dem Tor positioniert hat, nimmt den Ball an, dreht sich und schießt mit dem linken Fuß ins Tor, wodurch Tokyo früh in Führung geht.

Unmittelbar nach dem Tor gab es zwar Momente, in denen die Gegenwehr des Gegners Druck ausübte, doch durch die Dribblings des linken Flügelspielers Kota TAWARATSUMIDA rückte man immer wieder gefährlich in Richtung des Tores von Yokohama FC vor. In der 16. Minute zog er tief auf der linken Seite zwei Gegenspieler auf sich und spielte dann den freien Kei KOIZUMI an, der eine Schussgelegenheit ermöglichte. Auch in der 18. Minute durchbrach TAWARATSUMIDA mit einem aktiven Vorstoß die Torlinie. Sein Schuss kurz vor dem Tor wurde zwar vom gegnerischen Torwart abgewehrt, doch die offensive Haltung des Flügelspielers verlieh Tokyo neuen Schwung.

In der 24. Minute der ersten Halbzeit wurde ein direkter Freistoß aus zentraler Position vor dem Tor gegeben. Der von Spieler Mita direkt anvisierte Schuss prallte in einem Gedränge ab und fiel vor das Tor zurück. Spieler Ndoka kam frei heran, doch Jakub SLOWIK verkürzte im perfekten Moment den Abstand und lenkte den Ball mit seinem Körper ab, wodurch er die Gefahr abwehrte.

Nach einer kritischen Situation folgt eine Chance. In der 27. Minute der ersten Halbzeit setzte das Team durch koordinierten Druck auf der Ballseite aus der Offensive eine Gelegenheit in Szene. Als Diego TABA den Rückpass zum gegnerischen Torwart zustellte, wurde dieser in Bedrängnis zu einem Pass gezwungen, den Lins abfing und so einen Passfehler provozierte. Nakagawa, der den Ball im Strafraum eroberte, nutzte die Gelegenheit, indem er den herausstürmenden Torwart ausspielte und den Ball mit einem leicht geschwungenen Schuss in die rechte Ecke des Tores zum Ausbau der Führung einschob.

Tokio übernimmt die Spielkontrolle, indem es durch koordriertes Pressing von vorne den Ball hoch in der gegnerischen Hälfte erobert. In der 33. Minute der ersten Halbzeit brachte Kashif BANGNAGANDE von der linken Seite eine Flanke herein, und Keigo HIGASHI stürmte am fernen Pfosten auf den von Diego PREMIST zurückgelegten Ball zu, doch der Kopfball ging über die Querlatte.

In der 36. Minute der ersten Halbzeit wurde die rechte Seite durchbrochen, und ein Flankenball wurde direkt vor ihm angenommen, doch SLOWIK behielt seine rechte Hand und schlug den Ball vom Tor weg.

Es schien, als würde man mit der Führung in die Halbzeitpause gehen, doch in der 45. Minute der ersten Halbzeit wurde von der linken Seite eine Flanke vor das Tor gebracht, die beim Klärungsversuch von Spieler Kimoto an dessen Fuß abprallte und zum Gegentor führte. Mit einem Eigentor wurde ein Treffer zurückgegeben, und so endete die erste Halbzeit.

2. HALBZEIT – Mit Diegos zweitem Tor die Führung ausgebaut und den zweiten Saisonsieg eingefahren

Zu Beginn der zweiten Halbzeit wechselt Tokio zwei Spieler aus. Masato MORISHIGE ersetzt Henrique, Koki TSUKAGAWA kommt für Tsubasa Terayama ins Spiel.

In der 10. Minute der zweiten Halbzeit erobert Yuto NAGATOMO, der gegen Ende der ersten Halbzeit eingewechselt wurde, den Ball hoch in der gegnerischen Hälfte und startet einen kurzen Konter. In einer numerisch ausgeglichenen Situation erhält Kota Tawara im Strafraum den Ball, umspielt einen gegnerischen Verteidiger und kommt zu einer Schussgelegenheit, doch der mit dem rechten Fuß geschossene Ball wird vom gegnerischen Torwart geblockt.

Tokyo übernahm von Beginn der zweiten Halbzeit an das Tempo, setzte ein effektives Pressing aus der Offensive ein und erspielte sich Chancen durch schnelle Konter. In der 17. Minute der zweiten Halbzeit setzte Nagatomo auf der rechten Seite zum Angriff an, entwischte seinem Bewacher und brachte eine Flanke vor das Tor. Tsukagawa fungierte am kurzen Pfosten als Ablenkung, während Diego zentral vor dem Tor zum Kopfball kam und den Ball in die rechte Ecke einschob.

SLOWIK, der das Team bereits in der ersten Halbzeit mit mehreren großartigen Paraden gerettet hatte, zeigte auch in der zweiten Halbzeit eine wichtige Parade. In der 24. Minute der zweiten Halbzeit, als er im Strafraum unter Druck geriet und ein Schuss abgegeben wurde, reagierte er auf den Ball, der nach einer Blockaktion eines Spielers seine Richtung änderte, streckte die rechte Hand aus und lenkte den Ball vom Tor weg.

Im Endspurt setzte man nacheinander die offensiven Karten Adailton und Yuta ARAI ein. In der 32. Minute der zweiten Halbzeit war ARAI an einer Chance beteiligt. Diego TABA, der sich hinter die Abwehr des Gegners geschlichen hatte, schoss mit dem linken Fuß aus der Nähe des linken Pfostens aufs Tor. Der Ball prallte gegen den Pfosten und fiel auf die rechte Seite des Strafraums. ARAI stürmte heran und traf mit einem One-Touch-Schuss, doch der Schuss ging über das Tor.

Nachdem es 3:1 stand, behielt Tokio weiterhin den Ballbesitz und kontrollierte das Spiel, obwohl es auch Situationen gab, in denen sie nach Ballverlusten Gegenangriffe hinnehmen mussten. Unterstützt von lautstarkem Applaus von den Rängen, hielt Tokio die Führung bis zum Abpfiff und erzielte damit den zweiten Saisonsieg seit dem Eröffnungsspiel.

SPIELDETAILS
<FC Tokyo>
STARTELF
TW Jakub SWOBODNIK
IV Hotaka NAKAMURA (38. Min. 1. HZ: Yuto NAGATOMO) / Yasuki KIMOTO / Henrique TREVISAN (0. Min. 2. HZ: Masato MORISHIGE) / Kashif BANGNAGANDE (29. Min. 2. HZ: Yuta ARAI)
ZM Kei KOIZUMI / Keigo AZUMA / Tsubasa TERAYAMA (0. Min. 2. HZ: Koki TSUKAGAWA)
ST Teruhito NAKAGAWA / Diego OLIVEIRA / Kota TAWARATSUKIDA (21. Min. 2. HZ: Adailton)

ERSATZSPIELER
GK Taishi Brandon NOZAWA
FW PEROTTI

TOR
5. Minute der ersten Halbzeit: Diego OLIVEIRA / 27. Minute der ersten Halbzeit: Teruhito NAKAGAWA / 17. Minute der zweiten Halbzeit: Diego OLIVEIRA

<Yokohama FC>
STARTELF
TW Kengo NAGAI
AB Takumi NAKAMURA / Boniface NDOKA / Katsuya IWATAKE / Kento HASHIMOTO (22. Minute der zweiten Halbzeit: Kotaro HAYASHI)
MF Yuri LARA (0. Minute der zweiten Halbzeit: Shion INOUE) / Hiroki MITA / Towa YAMANE (0. Minute der zweiten Halbzeit: Ryoya YAMASHITA) / Tatsuya HASEGAWA (30. Minute der zweiten Halbzeit: Sho ITO) / Koki SAKAMOTO (22. Minute der zweiten Halbzeit: CAPRINI)
ST Koki OGAWA

ERSATZSPIELER
GK Akinori ICHIKAWA
DF Kyohei YOSHINO

TOR
45. Minute der ersten Halbzeit: Eigentor


[Kommentar von Trainer Albert PUIG ORTONEDA bei der Pressekonferenz]

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A: Zur ersten Halbzeit heute – so schlechte Leistungen haben wir bisher noch nie gezeigt. Obwohl wir in Führung gingen und die Möglichkeit hatten, weitere Tore zu erzielen, haben wir nicht so gespielt, wie wir es uns erhofft hatten. Es gab viele Situationen, in denen wir Angst hatten, den Ball zu führen, und insgesamt war das Positionsspiel nicht angemessen. Es fehlen etwa drei hochqualitative Mittelfeldspieler, aber das darf keine Ausrede sein. Das Spiel in der ersten Halbzeit ist ein Bereich, den wir verbessern müssen. Es geht nicht nur darum, den Ball zu halten. Ein wichtiger Bestandteil meines Stils ist der schnelle Umschaltspiel nach hohem Pressing. In diesem Bereich denke ich, haben wir heute gut gespielt. Wir streben nicht in allen Situationen einen schnellen Umschaltspiel zwischen Angriff und Verteidigung an. Manchmal ist es auch notwendig, ruhig von hinten heraus aufzubauen und in guter Form nach vorne zu spielen. Das konnten wir heute allerdings nicht umsetzen. Besonders in der ersten Halbzeit konnten wir nicht ruhig spielen. Zur Halbzeit haben wir Morishige und Tsukagawa eingewechselt, was zu einer Verbesserung der Ruhe führte. Wie in der ersten Halbzeit haben wir auch in der zweiten Halbzeit durch hohes Pressing den Ball erobert und schnell zwischen Angriff und Verteidigung umgeschaltet. So konnten wir mehrere klare Chancen herausspielen. Ich denke, es wäre auch möglich gewesen, mehr Tore zu erzielen. Heute haben wir drei Punkte geholt. Dennoch bin ich mit der Leistung in der ersten Halbzeit überhaupt nicht zufrieden. Mit dem Inhalt der zweiten Halbzeit und der Leistung der jungen Spieler bin ich zufrieden. Ich denke, viele haben heute das Talent des 18-jährigen Tawara Tsukida erkannt. Er ist ein vielversprechender Flügelspieler. Ich hoffe, dass er weiterhin mit Demut und Einsatzbereitschaft arbeitet und sich zu einem großartigen Spieler entwickelt.

Frage: In der ersten Halbzeit musste Spieler Nakamura verletzungsbedingt ausgewechselt werden, und in der zweiten Halbzeit schien es, als ob auch Kashif BANGNAGANDE verletzt ausgewechselt wurde. Hatten Sie als Trainer Schwierigkeiten, die Spieler entsprechend einzusetzen?
A: Das Team, mit dem wir in der Vorsaison trainiert haben, bestand aus großartigen Spielern. Leider gibt es unter ihnen viele Spieler, die aufgrund von Einsätzen in den Nachwuchsnationalmannschaften fehlen oder verletzungsbedingt ausfallen. Es gab auch Spieler, die aufgrund von Sperren wegen Verwarnungen nicht spielen konnten. Die Verletzung von Spieler ABE war muskulärer Natur, aber bei den anderen Spielern handelte es sich um Unfälle, was sehr bedauerlich ist. Es gibt viele verletzte Spieler, was die Situation sehr schwierig macht. Wenn alle Spieler zur Verfügung stünden, könnten wir ein Spiel erwarten, das näher an unserem Ideal ist. Aber jetzt müssen wir uns an die Situation anpassen, in der viele Spieler ausfallen. Gerade wegen dieser Situation setzen wir auch Hoffnungen auf die Leistungen der jungen Spieler. Die J1-Liga ist eine sehr ausgeglichene Liga. Wir wollen diese schwierige Situation gemeinsam überwinden und in dieser Phase wichtige Punkte sammeln. Und wenn die verletzten Spieler zurückkehren, möchten wir mit der Qualität aller Spieler noch mehr Punkte sammeln.

Frage: Bitte nennen Sie die Stärken und die Herausforderungen, die Sie bei Spieler Tawara Tsukida sehen.
A, er befindet sich in einer ähnlichen Position wie Spieler Matsuki in der letzten Saison. Um in der Profi-Welt erfolgreich zu sein, muss man zwei Fähigkeiten besitzen. Zunächst einmal eine starke Mentalität, die auf den Sieg fokussiert ist. Ohne diese kann man in der Profi-Welt nicht bestehen. Und zweitens muss man eine klare Stärke haben. Im Fall von Spieler Matsuki sind das technische Fähigkeiten und Defensivqualitäten im Mittelfeld. Bei Spieler Tawara Tsukida liegt die Stärke im Angriff in Eins-gegen-Eins-Situationen. Wenn man diese beiden Elemente besitzt, stellt sich die Frage, wie man sich weiterentwickeln kann: Man braucht Spielgelegenheiten. Deshalb denke ich, dass junge japanische Spieler Spielzeit benötigen. Durch das Spielen kann das Wachstum der Spieler gefördert werden. Und ich denke, die J-League ist eine Liga, die sich gut dafür eignet, dass junge Spieler während des Spielens wachsen. Daher ist es meiner Meinung nach sinnvoll, dass der Japanische Fußballverband, die J-League und die Teams zusammenarbeiten, damit junge Spieler in der J-League bleiben, spielen und sich entwickeln, und erst wenn sie ausgereift sind, den Schritt ins Ausland wagen. Junge Spieler, die sich noch in der Entwicklungsphase befinden, ins Ausland zu schicken, halte ich nicht für zielführend. Ich möchte jungen Spielern Chancen geben und ihr Wachstum fördern.


[Spielerinterview]
<Teruhito NAKAGAWA>

Q: Sie konnten früh in der Saison ein Tor erzielen. Wie fühlen Sie sich dabei?
A: Ich denke, dass es für das Team wichtig war, auf diese Weise ein Tor zu erzielen. Für mich persönlich war es erst einmal gut, ein Tor gemacht zu haben. Aber es gab noch viele weitere Chancen, Tore zu erzielen, daher möchte ich meine Präzision weiter verbessern.

Q, Sie konnten im heimischen Ajinomoto Stadium ein Tor erzielen.
A: Ich denke, das ist das Wichtigste. Ich möchte nicht nur weiterhin Tore erzielen, sondern auch mit Assists zum Sieg des Teams beitragen. Diesen Schwung möchte ich ins nächste Spiel mitnehmen.

Q, Diego OLIVEIRA hat den Ball ziemlich gut gehalten. Gab es etwas, worauf Sie beim Spielen besonders geachtet haben?
A: Als Diego ins Spiel kam, habe ich darauf geachtet, möglichst nah bei ihm zu bleiben, ohne ihn zu behindern, und dabei das Gleichgewicht zu halten, um gut zusammenzuarbeiten. Ich habe das Gefühl, dass sich die im Training erarbeiteten Abläufe allmählich auch im Spiel zeigen.

F: Wie war das Bewusstsein für das Verbinden der Pässe und das Beschleunigen, die als Herausforderungen im Spiel gegen Kyoto Sanga F.C. genannt wurden?
A, ich denke, wir konnten in diesem Spiel je nach Situation gute Entscheidungen treffen, aber es gab auch Phasen, in denen wir nach dem Auswechseln von Hotaka NAKAMURA in der ersten Halbzeit den Gegner nicht zurückdrängen konnten. Das ist eine Herausforderung, die wir verbessern müssen.

F: Wie war die zweite Halbzeit?
A, der Beginn der zweiten Halbzeit war wichtig, weil wir sofort Chancen kreieren konnten und unser eigenes Tempo durchsetzen konnten. Als gemeinsames Bewusstsein im Team haben wir besonders auf den Start der zweiten Halbzeit geachtet und uns gegenseitig motiviert, mit mehr Schwung als der Gegner zu agieren. Dass wir das umsetzen konnten, war sehr gut.

F: Wie bewerten Sie den koordinierten Pressingangriff in der Torszene rückblickend?
A, es war auch der Bereich, den wir ins Visier genommen hatten. Als wir den Ball eroberten, habe ich nur auf den Ball geschaut, aber das Pressing hat gut funktioniert und ich denke, es führte in einer guten Form zum Tor.

Q, wie ist die Beziehung mit Spieler Nakamura auf der rechten Seite?
A: Wenn einer von uns den Ball auf der Seite hat, ist das Team sich bewusst, dass der andere die Lücke anvisieren soll. Da wir tatsächlich Tore erzielen konnten, hoffen wir, dass wir diese Strategie im Team weiterhin verfolgen können.

Q: Dies ist Ihr erstes komplettes Spiel in dieser Saison. Sind Sie zufrieden damit?
A: Ich bin in guter Verfassung und kann den Fußball auch genießen. Ich werde konzentriert bleiben und möchte auch im nächsten Auswärtsspiel gegen Nagoya Grampus mit diesem Schwung weitermachen und mein Bestes geben.


<Diego OLIVEIRA>

F: Wie blicken Sie auf Ihr erstes Tor zurück?
A: Von Hotaka NAKAMURA auf der rechten Seite kam ein guter Ball, sodass ich mit einer guten Ballannahme und Drehung ein Tor erzielen konnte. Ich denke, es war ein gutes Tor, das das Team zu Beginn der ersten Halbzeit in Schwung gebracht hat.

F: Ich denke, Tore nach einer Drehung sind eine Ihrer Spezialitäten. Haben Sie das von Anfang an geplant?
A, Ich hatte mir vorgestellt, direkt und unmittelbar auf die Flanke zu schießen, aber da der Ball etwas nach hinten abprallte, entschied ich mich, ihn anzunehmen und mich zu drehen.

F: Das zweite Tor kam durch eine Flanke von Yuto NAGATOMO.
A, auch das zweite Tor kam von der rechten Seite, es war eine sehr gute Flanke von Yuto NAGATOMO, sodass ich nur noch vollenden musste. Heute habe ich zufällig getroffen, aber ich denke, das Wichtigste ist, dass das Team gewinnt, egal wer das Tor erzielt. Ich freue mich sehr, dass wir gewinnen konnten.

Q, Sie hatten in der letzten Saison mit Verletzungen zu kämpfen. Wie fühlt es sich an, diese überwunden zu haben und nun ein Tor zu erzielen?
A: In der letzten Saison habe ich trotz Schmerzen durchgehalten und gespielt, daher konnte ich nicht zufriedenstellend spielen. Jetzt habe ich keine Schmerzen mehr und freue mich sehr, wieder spielen zu können. Ich bin wirklich dankbar für alle Fans und Unterstützer.

Q, für einen Stürmer ist das erste Tor der Saison wichtig, wie sehen Sie das?
A, als Stürmer ist das erste Tor sehr wichtig, und ich bin froh, dass ich es heute erzielen konnte. Außerdem konnte ich auch das zweite Tor erzielen, was einen guten Schwung für die Zukunft gibt, deshalb möchte ich auch im nächsten Spiel ein Tor erzielen.

Q: Nach dem Tor und nach dem Spiel hallte im Stadion ein großer „Diego-Ruf“ wider. Wie haben Sie das empfunden?
A, die heutige Unterstützung hat mir sehr geholfen. Natürlich war es auch in der letzten Saison eine große Ermutigung, dass die Fans uns trotz meiner schlechten Verfassung unterstützt haben. Aber heute war ich auch glücklich, weil ich ein Tor erzielen konnte. Ich denke, es war ein sehr gutes Spiel, weil ich die Freude zusammen mit den Fans und Unterstützern teilen konnte.


<Yuto NAGATOMO>

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, wir konnten bereits in der ersten Halbzeit Tore erzielen und gute Angriffe starten, aber es gab auch gefährliche Situationen, sodass das Spiel schwierig wurde. Als sich für mich die Chance bot, ins Spiel einzugreifen, konnte ich mich gut einbringen. Es freut mich sehr, nach langer Zeit wieder eine Vorlage gegeben zu haben und so zum Sieg beitragen zu können.

F: Du bist aufgrund eines Zwischenfalls ins Spiel gekommen. Mit welchen Gefühlen bist du ins Spiel gegangen?
A, Ich bin mit dem festen Willen ins Spiel gegangen, unbedingt gewinnen zu wollen. Da ich am Tor beteiligt sein wollte, habe ich mich sowohl in der Defensive gut eingebracht als auch aktiv am Angriff teilgenommen.

Q, es gab erneut einen Zwischenfall, und es kam zu einer Positionsänderung auf der linken Außenverteidigerposition.
A, ich habe bisher viele Erfahrungen gesammelt und verfüge über diese Erfahrungswerte als Daten, daher denke ich, dass ich ruhig und ohne Hast spielen konnte.

Q, Sie haben eine Vorlage gegeben. War das genau so geplant?
A, ich habe den Siegeswillen sehr geschätzt. Das Training für Schüsse nach Flanken habe ich im Training mehrfach geübt. Da auch viele Spieler wie Diego TABA vor dem Tor waren, dachte ich, dass der Ball auch ohne punktgenaues Zielen ins Tor gehen würde.

Q, ich hatte den Eindruck, dass Sie heute schärfer waren als sonst. Wie sehen Sie das?
A, ich werde dieses Jahr 37 Jahre alt, aber ich persönlich denke, dass meine Geschwindigkeit sogar zugenommen hat. Ich glaube, das ist das Ergebnis meines Trainings. Jetzt gebe ich auch Spielern wie Tawara Tsukida und anderen jungen Spielern meine Trainingserfahrungen weiter. Da meine Geschwindigkeit und mein Antrieb zugenommen haben, bin ich erneut überzeugt, dass mein Training nicht falsch war.

Q, obwohl Ihre Kondition gut ist, haben Sie keinen Einsatz in der Startelf.
A, mein Ziel ist es, mit dem Team zu gewinnen und den Pokal zu heben. Deshalb ist es mir egal, auf welche Weise ich zum Team beitragen kann. Ob ich nun von Anfang an spiele oder erst später eingewechselt werde, ich kann das Team stärken. Ich möchte meine mir zugewiesene Rolle vollständig erfüllen.

Q: Der 18-jährige Spieler Tawara Tsukida kam zum Einsatz. Wie war Ihr Eindruck, als Sie zusammen gespielt haben?
A, beim Training im Okinawa-Camp wurde ich im Eins-gegen-Eins von ihm überlaufen. In diesem Moment dachte ich, dass dieser Spieler kein gewöhnlicher ist und dass wir ihn nicht entkommen lassen dürfen. Ich spürte in dieser einen Aktion, dass er ein Spieler ist, der sich auszeichnen kann. Danach begannen wir gemeinsam zu trainieren, und ich gab ihm viele Ratschläge. Er gewinnt immer mehr Selbstvertrauen und zeigt viel Dynamik, aber ich denke, er wird sich noch weiterentwickeln. Obwohl seine Kondition aufgrund der vielen Spiele nicht perfekt ist, habe ich erneut gespürt, dass er eine überwältigende Geschwindigkeit besitzt.


<Tsubasa TERAYAMA>

Q, wie war es, im Ajinomoto Stadium zu spielen?
A, das Ajinomoto Stadium ist eine Bühne, von der ich seit meiner Mittelschulzeit geträumt habe. Ich bin sehr glücklich, dass ich im Ajinomoto spielen konnte. Da das Team zwei Niederlagen in Folge hatte, war es ein Spiel, das wir unbedingt gewinnen mussten, daher war ich sehr motiviert.

F: Es gab viele Zweikämpfe, und ich mache mir Sorgen um Verletzungen.
A: Um gegen einen starken Gegner zu bestehen, ist es notwendig, in den Zweikämpfen konsequent zu verteidigen. Ich denke, das haben wir geschafft.

Q, wie war die linke Seite, auf der Sie zusammen mit den Akademie-Absolventen Kashif BANGNAGANDE und Kota TAWARATSUMIDA gespielt haben?
A, da wir alle aus der Akademie stammen, hatten wir am Tag vor dem Spiel besprochen, die linke Seite zu dominieren. Es war gut, dass wir gemeinsam spielen konnten.

Q, Trainer Albert hat gesagt, dass er die mentale Stärke von Tsubasa TERAYAMA schätzt. Wie fühlst du dich dabei?
A, Kuryu MATSUKI ist ein Jahrgang unter mir. Ich habe gesehen, wie er seit letzter Saison in Tokio erfolgreich spielt. In diesem Sinne habe ich einen Spieler in meiner Nähe, der eine sehr gute Motivation für mich ist. Ich muss mich noch mehr anstrengen, und die Präsenz von MATSUKI hat einen positiven Einfluss auf mich.

Q, Ich denke, dass Terayama und Matsuki eine Stärke als Menschen haben, die über die Technik hinausgeht.
A, Es ist auch meine Stärke, darüber nachzudenken, wie ich dem Team am besten helfen kann, und danach zu spielen. Ich achte stets darauf, im Spiel meine Stärke zu zeigen.

Q, es war Ihr erstes Spiel als Profi im Ajinomoto Stadium. Wie war der Sieg in diesem Spiel für Sie?
A, als der Schlusspfiff ertönte, spürte ich die Freude und Begeisterung der Fans und Unterstützer. Je näher das Spielende rückte, desto mehr hörte ich die Stadt, die niemals schläft. Ich erinnerte mich daran, wie ich als Schüler in der Mittelstufe im Stadion zugeschaut hatte. Dies nun vom Spielfeld aus hören zu können, hat mich sehr glücklich gemacht und mir das Gefühl gegeben, wirklich Profi zu sein.

Q, wie ist es, als Profi das Ajinomoto Stadium vom Spielfeld aus zu sehen?
A, wenn ich es in einem Wort sagen müsste, war es eine wirklich großartige Aussicht. Ich habe heute durch den Sieg noch intensiver gespürt, dass viele Fans und Unterstützer uns anfeuern und dass ich mit diesem Gefühl kämpfe. Ich möchte auch in Zukunft viele Siege erringen und die Freude mit den Fans und Unterstützern in vielen Spielen teilen.

Q, es gab sicherlich viele emotionale Schwankungen, da wir in drei Spielen keinen Sieg erringen konnten.
A, wenn ich auf mein Spiel zurückblicke, waren es frustrierende 45 Minuten. Aber ich denke, dass es am wichtigsten ist, dass Tokio gewinnt. Da wir in zwei Spielen keinen Sieg hatten und die Situation schwierig war, war es wirklich gut, dass wir gewinnen konnten. Die erfahrenen Spieler haben das Team schon vor dem Aufwärmen angefeuert. Ich denke, ich konnte mich auch von der guten Stimmung mitreißen lassen.


<Kota TAWARATSUMIDA>

F: Sie haben immer wieder Chancen von der linken Seite herausgespielt. Wie fühlen Sie sich, haben Sie sich an das Profi-Level gewöhnt?
A, Ich hatte viele Situationen, in denen mein Dribbling funktionierte, und konnte mit Selbstvertrauen spielen.

Q, Bitte reflektieren Sie den Abschluss.
A, das ist eine Herausforderung. Man muss den Abschluss machen. Ich habe zwar eine Vorstellung davon, aber ich denke, dass mir die letzte Technik fehlt. Um im Spiel erfolgreich abzuschließen, muss man das regelmäßig im Training üben, deshalb möchte ich intensiv trainieren.

Q, Hatten Sie auch in der Eins-gegen-eins-Situation mit dem gegnerischen GK ein Bild vom Tor im Kopf?
A, Ich habe einen Gegner umspielt und den GK gesehen, aber ich geriet in Panik, deshalb denke ich, dass es auch wichtig ist, innere Ruhe zu bewahren.

Q, Gegenüber stand Takumi NAKAMURA, ein ehemaliger Spieler von FC Tokyo. Wie verlief das Duell zwischen euch?
A, Es spielt keine Rolle, wie der Gegner ist, ich muss mein eigenes Spiel machen, um zu überleben, also habe ich nur daran gedacht. Ich spiele mehr nach meinem eigenen Gefühl als nach dem Gegner, und wenn ich denke, dass ich es schaffen kann, dann gehe ich auch darauf ein.

Q, Spielst du eher nach Gefühl, statt Dribbling und Pass gezielt zu unterscheiden?
A, Der Teil, in dem ich mit Dribblings durchbreche, erfolgt nach Gefühl, aber Entscheidungen wie Pässe überdenke ich sorgfältig und bekomme auch von älteren Spielern Anleitung.

Q, Es ist inzwischen normal, dass Abiturienten-Rookies am Spiel beteiligt sind. Wie fühlen Sie sich dabei persönlich?
A, Da Matsuki in der letzten Saison gezeigt hat, dass man auch als Abiturient in der J-League spielen kann, habe ich mir das zum Vorbild genommen und gedacht, ich muss meine Einsatzbereitschaft klar zeigen. Als die Entscheidung fiel, vom U-18-Team in die erste Mannschaft aufzusteigen, war Matsuki bereits in der ersten Mannschaft erfolgreich, deshalb habe ich mir vorgenommen, dieses Ziel ebenfalls zu erreichen und es sogar zu übertreffen.

Q, Spieler Kumada hat beim U-20 Asien-Cup Ergebnisse erzielt. Hatten Sie heute auch das Gefühl, eigene Ergebnisse erzielen zu wollen?
A, Spieler Kumada hat im Nationalteam Tore erzielt, aber es ist wichtig, zuerst den Fokus auf sich selbst zu richten, deshalb möchte auch ich meine Abschlussstärke im letzten Moment verbessern.