INTERVIEW 30.12.2023

Interview mit dem Neuzugang für die Saison 2024
Ryotaro ARAKI

Ryotaro ARAKI, der die Nummer 10 trägt, die als Symbol der Kashima Antlers gilt, und in seiner zweiten Profisaison mit dem J-League Best Young Player Award ausgezeichnet wurde, wird ab der Saison 2024 das blau-rote Trikot tragen. In den letzten Saisons hatte Araki mit Verletzungen und fehlenden Einsatzmöglichkeiten zu kämpfen, doch statt einer Rückkehr schwor er auf eine weitere Entwicklung.


Q, wie haben Sie sich gefühlt, als Sie das Angebot aus Tokio erhalten haben?
A, ich wollte Fußball spielen, bei dem der Ball gut kombiniert wird, und ich dachte, dass der aktuelle Spielstil von Tokio gut zu mir passt. Der Stil hat mich sehr angesprochen. Außerdem, als ich mit dem Verein gesprochen habe, haben sie mir mit großer Leidenschaft gesagt: „Wir wollen gemeinsam kämpfen.“ Das passte auch zu dem Spielstil, den ich selbst suche, und so habe ich mich entschieden, in Tokio zu spielen.

Q, Hast du jemanden um Rat gefragt, bevor du diesen Wechsel vollzogen hast?
A, ich habe mit Kei KOIZUMI gesprochen, der mein Teamkollege bei den Kashima Antlers war. Kei sagte zu mir: „Das ist sicher ein Team, das gut zu dir, Tarou, passt“, und das hat mir bei meiner Entscheidung zum Beitritt geholfen. Außerdem sind einige Bekannte aus der Pariser Olympia-Generation wie Kashif BANGNAGANDE und Kuryu MATSUKI bei Tokio, daher mache ich mir keine allzu großen Sorgen, ob ich mich ins Team integrieren kann.

Q, dein Spitzname ist also „Tarou“, richtig?
A, das ist ein Spitzname, der mir seit der Mittelschule gegeben wurde, und ich mag ihn sehr. Bis zur Mittelschule wurde ich „Ryo“ genannt, aber da es im selben Team in der Mittelschule noch einen „Ryo“ gab, wurde ich „Tarou“ genannt (lacht). Ich möchte, dass mich auch alle in Tokio „Tarou“ nennen.

Q, Es gibt auch Yuto NAGATOMO, einen großen Vorgänger von der Higashi Fukuoka High School, nicht wahr?
A, vor zwei Jahren hatte ich auch die Gelegenheit, zusammen in der japanischen Nationalmannschaft zu spielen. Da ich seine Kontaktdaten nicht kannte, konnte ich ihn nicht kontaktieren, aber ich würde gerne noch einmal verschiedene Dinge mit ihm besprechen.

Q, diese Transferentscheidung wurde trotz Ihrer Verbundenheit und Dankbarkeit gegenüber Kashima getroffen. Bedeutet das nicht auch, dass Sie eine große Entschlossenheit mitbringen?
A, zunächst bin ich den Leuten von Kashima sehr dankbar, die mich zum Profifußballer gemacht haben. Aber eher als dass ich durch diesen Wechsel eine neue Entschlossenheit gefasst habe, habe ich in jeder Saison, Saison für Saison, mit Entschlossenheit gespielt, daher hat sich an diesem Gefühl nichts Grundlegendes geändert.

Q Ich denke, es gibt auch Erwartungen und Druck von außen.
A, Ich werde nicht oft nervös und habe Selbstvertrauen. Ich habe überhaupt keine Angst.

Q In den letzten zwei Saisons hatte ich mit Verletzungen zu kämpfen, und eine vollständige Rückkehr in Tokio wird erwartet.
A, es ist wahr, dass ich meine Umgebung verändern wollte. Allerdings sagen viele Leute, dass ich eine „Wiederauferstehung“ erlebt habe, aber in der Saison 2023 konnte ich nur nicht spielen; meine eigene Leistung ist bereits zurück, und ich habe auch wieder die nötige Spritzigkeit im Körper. Ich denke, ich konnte das im Training zeigen, aber ich glaube einfach, dass ich nur wenige Einsatzmöglichkeiten in Spielen hatte. Ehrlich gesagt sehe ich das nicht als „Wiederauferstehung“. Wenn ich spiele, kann ich mein Spiel zeigen, und ich möchte so schnell wie möglich spielen.

Q, Können Sie uns Ihre Eigenschaften und Stärken nennen?
A, Tore, Assists und Ideen vor dem Tor sind meine Stärken. Ich möchte an vielen Spielzügen beteiligt sein und dem Team viele Tore bringen.

Q, wenn man davon ausgeht, dass der Stil Tokios in dieser Saison beibehalten wird, denke ich, dass die Hauptposition die des offensiven Mittelfeldspielers (Zehners) sein wird.
A, Ich denke, die Position des offensiven Mittelfeldspielers (Zehners) ist der Schalter für den Angriff. Wenn der Spieler auf dieser Position den Ball gut führen kann, führt das zu guten Angriffen, und wenn nicht, stockt das Spiel. Aber ich habe das Selbstvertrauen, es zu schaffen. Ich habe keine Sorgen und freue mich schon jetzt darauf.

Q, wie ist Ihr Eindruck von Tokios Angriffsspielern?
A, wenn ich mir die einzelnen Spieler anschaue, gibt es schnelle Spieler auf den Flügeln und Stürmer in der Spitze, ich denke, das Talent ist vorhanden. Schon als ich gegen sie in der Zeit bei Kashima gespielt habe, dachte ich oft, dass Diego OLIVEIRA ein echter Stürmer ist. Teruhito NAKAGAWAs Geschwindigkeit ist eine Bedrohung, und ich denke, er ist ein Spieler mit hoher Fähigkeit, Tore zu erzielen, egal ob von rechts oder links. Deshalb ist der offensive Mittelfeldspieler (Zehner) so wichtig. Ich denke, es wäre gut, wenn ich die Mitspieler gut einbinden und sowohl Tore erzielen als auch die letzte Vorlage geben könnte.

Q, haben Sie einen Eindruck oder ein Bild vom Team Tokio und dem Heimstadion Ajinomoto Stadium?
A, ich glaube, mein erstes Startelfspiel in der J1 League als Profi war das Spiel gegen Tokio im Ajinomoto Stadium. In diesem Spiel habe ich auch eine Vorlage gegeben, daher habe ich persönlich ein gutes Bild von diesem Stadion. Dieser Eindruck ist bis heute stark geblieben.

Q, 2024 finden die Olympischen Spiele in Paris statt. Wie sind Ihre Gedanken zur U-23-Nationalmannschaft Japans?
A, natürlich habe ich das im Hinterkopf, aber da ich in den letzten zwei Saisons nicht oft zum Einsatz gekommen bin, konzentriere ich mich jetzt mehr darauf, auf dem Platz zu stehen und gute Leistungen zu zeigen, als an die Zukunft zu denken. Ich glaube, dass ich erst dann ausgewählt werde, wenn ich das geschafft habe, deshalb möchte ich mich ganz darauf fokussieren, Spielzeit zu bekommen.

Q, Sie sind also hungrig darauf, Einsätze im Spiel zu bekommen.
A, ich denke, diese Ausdrucksweise trifft es.

Q, Ist dieses Gefühl dem direkt nach dem Einstieg als Profi ähnlich?
A, es könnte ein wenig anders sein. Im Moment bin ich zwar selbstbewusst in meinem Spiel, bekomme aber keine Einsätze, daher sind meine Gefühle anders als zu meiner Rookie-Zeit. Ich habe ein starkes Verlangen, den Frust der letzten Saisons abzubauen.

Q, wenn der Hunger von Spieler Araki nach Einsätzen und der Hunger Tokios in den letzten Jahren nach Siegen und Titeln eine chemische Reaktion auslösen, könnte es eine spannende Saison werden.
A, ich denke, wenn wir das gleiche Ziel verfolgen, können wir bessere Ergebnisse erzielen. Ich freue mich darauf, das blau-rote Trikot zu tragen und vor den Fans und Unterstützern zu spielen.

Text von Daisuke Suga (Erugorasso FC Tokyo Verantwortlicher)