
<Rückblick auf das letzte Spiel gegen die Urawa Reds>
Die blau-roten Truppe mit einem Durchschnittsalter von 22,73 Jahren in der Startelf erzielte einen brillanten Sieg gegen die Urawa Reds mit einem aggressiven Stil. Im noch ungeschlagenen „neuen“ Japan National Stadium entfachten sie eine Begeisterung.
Drei Tage nach dem bitteren Tama River Clasico, bei dem sechs Spieler in der Startelf ausgetauscht wurden, zeigte die junge Tokyo-Elf auf dem Spielfeld des Nationalstadions eine starke Leistung.
Im Zentrum stand Kuryu MATSUKI, der das Kapitänsband trug.
In der 12. Minute der ersten Halbzeit durchbrach Takahiro KO mit einem geschickten Distanzschuss die linke Seite nach einem brillanten Passspiel. Es schien, als hätte man früh die Führung erzielt, doch leider wurde das Tor wegen eines Fouls an MATSUKI im unmittelbar vorhergehenden Spielzug aberkannt.
In der 24. Minute der ersten Halbzeit, während sie in der gegnerischen Hälfte angriffen, wurden sie von einem Konter überrascht und kassierten einen Super-Treffer aus etwa 50 Metern Entfernung nahe der Mittellinie. Man kann nur den Gegner für dieses großartige Tor loben, das zur Führung führte, und so ging es mit einem Rückstand von 0:1 in die Halbzeitpause.
Die zweite Halbzeit wurde zur alleinigen Bühne Tokios. Alle Spieler zeigten eine erstaunliche Arbeitsrate und dominierten Urawa. Mit einem koordinierten, aggressiven Pressing und schnellem Zugriff auf zweite Bälle übernahmen sie die Kontrolle.
Zunächst in der 5. Minute der zweiten Halbzeit zog Kashif BANGNAGANDE die linke Seite hinauf und spielte eine flache Hereingabe in den Rückraum. Ryotaro ARAKI, der die Rolle des „Null-Stürmers“ innehatte, lief von hinten an, nahm den Ball mit einem Kontakt an und versenkte mit dem rechten Fuß einen prächtigen Mittelschuss nahe am Pfosten zum Ausgleich.
Im National steigt die Stimmung nach dem Ausgleichstreffer. Die aufgeheizte Atmosphäre lässt auch die Stimmung im Team immer weiter ansteigen. Und in der 13. Minute der zweiten Halbzeit verwandelt ein Schuss des Kapitäns das riesige Stadion in einen weiteren Strudel der Begeisterung.
Matsuki, der den Ball zentral weit nach links verlagert, zieht direkt in den Strafraum. Kota TAWARATSUMIDA, der den Ball annimmt, dreht sich vorne um und bringt mit dem rechten Fuß eine Flanke, während Matsuki den gegnerischen Verteidiger geschickt in Schach hält, nach vorne geht und mit dem linken Fuß einen prächtigen Direktvolley erzielt.
Das lang ersehnte erste Tor der Saison war ein eindrucksvoller Treffer, der das Team zur Wende führte. Nachdem er das entscheidende Tor auf der großen Bühne im Nationalstadion erzielt hatte, rannte er brüllend direkt hinter das Tor.
„Ich glaube, die Leute haben auf mein Tor gewartet, und ich wollte als Erstes zu den Fans und Unterstützern gehen.“
Er lief mit einem Wurfkuss und einer Geste, bei der er mit beiden Händen zum Himmel zeigte, in die von Jubel erschütterten Tribünen. Von den herbeieilenden Teamkollegen förmlich erdrückt, bildete sich vor der Hintertortribüne ein Berg der Freude. Diese Freude teilte er mit der großen Zuschauermenge im Nationalstadion, so sehr, dass er sich später daran kaum erinnern konnte: „Ich war so überwältigt, dass ich mich an die Szene, in der ich erdrückt wurde, nicht erinnern kann.“
Es war wahrhaft eine heldenhafte Leistung. Die Schuld des „verlorenen Führungstreffers“ wurde beglichen, und in der Defensive zeigte er nicht nur Druck aus der Offensive, sondern kehrte auch bis vor das eigene Tor zurück, um zu verteidigen. Als Ausgangspunkt des Angriffs führte der verlässliche Kapitän das Team mit einem kraftvollen Abschluss zum Sieg nach Rückstand.
<Spielvorschau>
Das Japan National Stadium verwandelte sich in ein „erstklassiges Fußballtheater“. In der letzten Runde gelang ein 2:1-Sieg gegen die Urawa Reds nach Rückstand. In der ersten Halbzeit geriet man durch ein Tor der Urawa Reds in Rückstand, doch in der zweiten Halbzeit drehte Ryotaro ARAKI mit einem brillanten Distanzschuss und Kuryu MATSUKI mit einem kraftvollen Volley das Spiel. Am Ende verteidigte man die Führung mit kompromisslosem Einsatz, und im heiligen Fußballstadion hallte „You’ll Never Walk Alone“ wider.
Spieler Araki nannte den Grund für den Sieg: „Das Durchschnittsalter war unglaublich jung (lacht). Alle waren frisch, deshalb haben wir gesagt: ‚Heute wollen wir durch Laufen gewinnen.‘“ Außerdem sprach Spieler Matsuki, der sein lang ersehntes erstes Saisontor erzielte, über die Freude des Sieges, den das Team und die Fans gemeinsam errungen hatten: „Ich konnte ein Tor erzielen und wollte als Erstes zu den Fans und Unterstützern gehen.“
In dieser Runde empfangen wir die Kashima Antlers nach nur drei Tagen Pause. Der von Ranko POPOVIC trainierte Kashima-Trainer hat früher Tokyo geleitet und einen offensiven Fußballstil verfolgt, weshalb auch in dieser Runde ein intensiver Schlagabtausch zu erwarten ist. Spieler Matsuki sagt: „Mein Gefühl vor dem Tor kehrt zurück. Ich habe das Gefühl, dass ich auch im nächsten Spiel treffen kann“, was die Erwartungen auf ein Tor in zwei aufeinanderfolgenden Spielen steigen lässt. Im Japan National Stadium öffnet sich erneut der Vorhang für das „ultimative Fußballtheater“.
Das Matchday-Programm dieser Runde finden Sie hier
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q, bitte erzählen Sie uns, welche Anpassungen Sie vom Spiel gegen Kawasaki Frontale in der 5. Runde bis zum letzten Spiel gegen die Urawa Reds vorgenommen haben.
A, im Spiel gegen Urawa gab es mehr Angriffe, die für den Gegner bedrohlich waren, als im Spiel gegen Kawasaki. Wir haben in unserem Fußballstil nichts grundlegend verändert. Die Zunahme guter Spielzüge, guter Situationen und bedrohlicher Aktionen in Richtung Tor führte zum Sieg. Wir möchten als Team weiter wachsen, damit wir im Spiel gegen die Kashima Antlers noch bessere Leistungen zeigen können, während wir denselben Prozess beibehalten.
F: In dieser Runde treffen wir auf Kashima.
A, ich sage es immer wieder, aber es ist wichtig, sich auf unsere eigene Spielweise zu konzentrieren und den Fußball, den wir anstreben, unabhängig vom Gegner konstant zu zeigen. Natürlich haben wir Respekt vor dem Gegner, aber wir wollen ein Team werden, vor dessen Fußball die Gegner Respekt und sogar Angst haben.
Q, Ryotaro ARAKI kann in diesem Spiel nicht eingesetzt werden. In der letzten Partie gegen Urawa Reds hat Teruhito NAKAGAWA ab der zweiten Halbzeit diese Position übernommen.
A, es ist eine von mehreren Optionen im Kampf. Ich habe gesehen, dass Nakagawa in der Vergangenheit auf dieser Position gespielt hat, und ich weiß, dass er dynamisch spielen kann. Ich denke, er kann auf eine andere Weise eine Bedrohung für den Gegner darstellen. Angesichts seiner Fähigkeiten ist sein Vorstoß aus der Mitte eine große Waffe. Im Spiel gegen Urawa konnte er seine Stärken zeigen und trug dazu bei, das Spiel positiv zu beenden. Egal, wer spielt, ich denke, sie werden alle eine Leistung zeigen, die unseren Spielstil gut unterstützt.
[Spielerinterview]
<Kota TAWARATSUMIDA>

Q: Das Spiel gegen die Urawa Reds war mein erstes Startelfspiel seit dem Eröffnungsspiel gegen Cerezo Osaka.
A, ich war zwar beim Tamagawa-Klassiker gegen Kawasaki Frontale im Kader, konnte aber nicht eingesetzt werden, daher wollte ich diese Frustration im Spiel gegen Urawa umsetzen. Es war mein erstes Startelfspiel seit langer Zeit, und da ich sehr motiviert war, denke ich, dass ich gut ins Spiel gefunden habe.
Q, das Team erzielte einen Sieg nach Rückstand, und das Tor von Kuryu MATSUKI entstand ebenfalls durch eine Vorlage von Kota TAWARATSUMIDA.
A: Ich denke, es war gut, dass ich eine Statistik hinterlassen konnte, aber es ist kein Tor entstanden. Als Spieler in der Offensive möchte ich Spielzüge zeigen, die auf ein Tor abzielen. (In der Szene mit der Vorlage) war der gegnerische Verteidiger, der mir gegenüberstand, vielleicht wegen meiner Dribbelstärke vorsichtig und kam nicht nah genug, deshalb habe ich mich für eine Flanke entschieden. Ich konnte vage mit meinem indirekten Blick wahrnehmen, dass Matsuki auf dem Feld war. Außerdem sah ich zwei bis drei Mitspieler im Strafraum, auf die ich die Flanke gezielt habe.
Q, Wenn die Qualität der Flankenbälle besser wird, erweitert sich dann auch die Auswahl an Spieloptionen?
A: Ich denke schon. Wenn die Gegner die Flankenbälle aufmerksam verteidigen, kann ich andere Optionen nutzen, wie Schüsse nach dem Hereinschneiden oder den Wechsel zum Dribbling in die Tiefe. Mit mehr Auswahlmöglichkeiten werden auch bessere Spielzüge entstehen, und ich kann für den Gegner zu einem gefährlichen Spieler werden. Ich möchte weiterhin mit gierigen, offensiven Aktionen auf dem Platz auftreten.
Q: Beim Spiel gegen Urawa gab es viele Gelegenheiten, bei denen der Ball gut zu den beiden Flügelspielern gelangte.
A, wenn der Ball in guter Form zu den Flügelspielern gelangt, denke ich, dass das Team wie im Spiel gegen Urawa einen guten Spielverlauf zeigen kann. Ich möchte den Ball aktiv fordern und versuchen, Chancen zu kreieren. Dabei will ich meine Stärke, das Dribbling, als Waffe einsetzen, um zum Sieg beizutragen. Bis zum Spiel gegen die Kashima Antlers liegen drei Tage Pause, aber ich fühle mich persönlich nicht erschöpft und möchte mit diesem Schwung ins Spiel gehen.
<Kei KOIZUMI>

F: Im Spiel gegen die Urawa Reds erzielte das gesamte Team durch ein koordiniertes Zusammenspiel einen Sieg nach Rückstand.
A, wir haben zwar ein Gegentor kassiert, aber der Start in die erste Halbzeit war keineswegs schlecht, und gerade weil der Beginn der zweiten Halbzeit gut war, konnten wir das Spiel noch drehen. Zunächst den Ausgleich erzielen und dann das zweite Tor zu machen – diese Einstellung und das Spiel hatten alle im Team gleich bewusst. Es war ein Spiel, das mir erneut die Bedeutung eines guten Spielbeginns vor Augen geführt hat.
Q, Die Laufdistanz im Spiel gegen Urawa betrug 14 km und war damit die höchste im Team. Ich denke, das ist ein Ausdruck harter Arbeit.
A, ehrlich gesagt bin ich froh, dass ich in 90 Minuten 14 km gelaufen bin und nicht verloren habe (lacht). Es ist nicht so, dass man einfach nur lange Strecken laufen muss, und unter Berücksichtigung der bevorstehenden Spiele im Sommer möchte ich mit Köpfchen laufen und auch auf die Qualität achten. Ich möchte die Qualität meines Laufens bewusst verbessern und daraus für die Zukunft lernen.
Q, nach sechs Spielen steht es 2 Siege, 2 Unentschieden und 2 Niederlagen. Was wird benötigt, um sich nun im Kampf um die oberen Plätze durchzusetzen?
A, zuerst einmal müssen wir mehrere Spiele in Folge gewinnen. Ohne das können wir nicht nach oben kommen. Teams, die um die Meisterschaft kämpfen, gewinnen immer mehrere Spiele hintereinander. Deshalb denke ich, dass das Spiel nach einem Sieg das wichtigste ist.
Q: In dieser Saison wurdest du auch zum Kapitän ernannt. Vor dem Hintergrund der aktuellen Situation im Team, welche Rolle und welches Verhalten hast du dir bewusst gemacht?
A, ehrlich gesagt finde ich die Rolle des Kapitäns sehr anspruchsvoll. Ich habe großen Respekt vor den Spielern, die in der Vergangenheit als Kapitäne das Team geführt haben. Meine Teamkollegen sagen mir, ich soll mir nicht zu viele Gedanken machen und mich auf mein Spiel konzentrieren, aber ich möchte mich der Situation und der Verantwortung, die mir anvertraut wurde, stellen und nicht davor weglaufen. Natürlich ist es als Spieler meine wichtigste Aufgabe, auf dem Spielfeld zu überzeugen, aber ich möchte das Team auch in anderen Bereichen unterstützen.
Q: Ich denke, die Begeisterung und Atmosphäre im Japan National Stadium sind etwas ganz Besonderes. Bitte richten Sie zum bevorstehenden Spiel gegen die Kashima Antlers eine Botschaft an die Fans und Unterstützer.
A: Beim letzten Spiel gegen die Urawa Reds, obwohl es ein Wochentagsspiel war, haben uns viele Fans und Unterstützer im Stadion kräftig angefeuert, und dank dieser Atmosphäre konnten wir den Sieg noch drehen. Wenn ich auf dem Spielfeld stehe, spüre ich die Kraft, die von euren Stimmen ausgeht. Das nächste Spiel findet ebenfalls im Japan National Stadium statt, und ich freue mich darauf, gegen die Kashima Antlers wieder eine andere Atmosphäre und Begeisterung zu erleben. Und in dieser großartigen Atmosphäre, in diesem besonderen Raum, möchte ich den Sieg zu euch bringen und die Freude gemeinsam mit euch erleben. Das ist für mich der beste Moment.
<Kosuke SHIRAI>

F: Bitte geben Sie eine Rückschau auf das letzte Spiel gegen die Urawa Reds.
A, Aufgrund der Verletzung von Hotaka NAKAMURA kam ich zwar kurzfristig zum Einsatz, konnte aber ruhig ins Spiel starten. Es war gut, dass ich auch in der Defensive ruhig reagieren und stabil spielen konnte, und vor allem war es großartig, dass wir gewonnen haben.
Q, Als sich plötzlich die Gelegenheit zum Einsatz ergab, worauf haben Sie besonders geachtet?
A, Als ich daran dachte, dass der Gegner Urawa ist, erwartete ich, dass sie einen Angriff starten würden, der die beiden Flügelspieler einsetzt. Deshalb habe ich mich zunächst darauf konzentriert, diese Situationen konsequent zu kontrollieren.
Q, Während des Trainingslagers habe ich auch auf derselben Seite in der vertikalen Beziehung mit Soma ANZAI gespielt, und es gab eine gewisse Stabilität.
A, Dank der Laufstärke und des schnellen Umschaltens zwischen Angriff und Verteidigung, die auch zu Anzai Spielers Stärken gehören, war es für mich als Spieler in der Defensive sehr einfach zu spielen. Während des Spiels haben wir kommuniziert, und dank seiner klugen Defensiv-Positionierung konnte eine gewisse Stabilität entstehen.
Q: Was sind Ihre Ziele von jetzt an?
A, Es gab auch schwierige Zeiten, aber ich habe immer gute Vorbereitung geleistet, um bereit zu sein, wenn sich eine Chance bietet. Wie im Spiel gegen Urawa möchte ich in den Einsätzen zum Sieg des Teams beitragen. Ich bin jederzeit gut vorbereitet.


