INTERVIEW 16.11.2025

16.11. Spielbericht & Interview gegen Machida


<Matchbericht>  

„Der einzige Titel, den wir jetzt anstreben können, ist der Emperor's Cup. Auf jeden Fall wollen wir ins Finale kommen. Es geht nicht darum, schön zu spielen, sondern darum, zu überlegen, was wir tun können, um zu gewinnen“ (Spieler Kei Sato)

Nach dem 36. Spieltag der Meiji Yasuda J1 League 2025 in der Vorwoche steht das Halbfinale des Emperor's Cup an, in dem wir erneut auf FC Machida Zelvia treffen – das zweite Duell in Folge innerhalb von zwei Wochen. Das Spiel im Japan National Stadium ist ein äußerst wichtiges Spiel, bei dem wir das Saisonfazit zeigen und uns das Ticket für das Finale sichern wollen.

Im Spiel vor einer Woche hielt man mit einer zähen Defensive stand, und Soma ANZAI erzielte in der Schlussphase das entscheidende Tor zum 1:0-Sieg. Mit hoher Konzentration verteidigte man konsequent und sicherte sich durch eine kämpferische Leistung bei Kontern die drei Punkte. Auch in diesem Spiel geht man mit der Entschlossenheit „Wir werden mental nicht nachgeben, alle verteidigen gemeinsam und alle greifen gemeinsam an, um zu gewinnen“ (Teruhito NAKAGAWA) in die Partie.

Die Startelf für dieses Spiel wurde im Vergleich zur letzten Woche an zwei Positionen verändert. Da Kim Seung-gyu für die südkoreanische Nationalmannschaft nominiert wurde, kehrt Go HATANO erstmals seit dem 22. Juni im offiziellen Spiel gegen Gamba Osaka (21. Spieltag der Meiji Yasuda J1) zurück auf den Platz. In der Abwehrreihe starten von rechts Yuto NAGATOMO, Alexander SCHOLZ, Masato MORISHIGE und Sei MUROYA, im defensiven Mittelfeld sind Takahiro KO und Kei KOIZUMI erneut in der Startelf. Im Angriff steht rechts Soma ANZAI, der im letzten Spiel das Siegtor erzielte, links spielt Marcos GUILHERME, und in der Spitze bilden Megumu SATO und Teruhito NAKAGAWA das Sturmduo. Außerdem steht Wataru GOTO erstmals seit seinem Profidebüt im Kader, und Marcelo Jean ist nach etwa einem Monat wieder im Team.

Die blau-roten Familien, die die Auswärtsseite füllten, unterstützten die Spieler bereits beim Aufwärmen vor dem Spiel mit leidenschaftlichem Jubel und schufen mit blau-roten Fahnen eine heimspielähnliche Atmosphäre im Halbfinale. Bei strahlendem Sonnenschein im Japan National Stadium erfolgte der Anpfiff um 13:10.

1. HALBZEIT – Hohe Konzentration und Intensität, um dem Gegner keine Lücken zu lassen

Machida drückt wie beim letzten Aufeinandertreffen mit langen Bällen nach vorne. Tokio baut eine zweireihige Blockade in der Abwehr- und Mittelfeldlinie auf, während die zwei Spitzen die Passwege konsequent einschränken, sodass der Gegner keine Freiheiten erhält. Alle Spieler sind hoch fokussiert auf die zweiten Bälle, um keine Chancen zuzulassen.

Zu Beginn fiel die Zeit, in der man im eigenen Strafraum spielte, deutlich auf, doch durch das Gewinnen der Zweikämpfe konnte man nach und nach den Ball halten und nach vorne drücken, wodurch die Angriffsszenen zunahmen. In der 16. Minute der ersten Halbzeit wurde auf der rechten Seite der Ball durchgespielt, und Spieler Sato schoss einen kraftvollen Mittelschuss mit dem rechten Fuß. Dieser wurde zwar vom gegnerischen Verteidiger geblockt, doch die Szene symbolisierte, dass man den Spielfluss auf seine Seite gezogen hatte.

Auch danach arbeitet Tokyo im negativen Übergang eng zusammen und verfolgt den Ball aktiv in der Offensive, um den verlorenen Ball sofort zurückzuerobern und so das Spiel zu dominieren. Da auch die Anzahl der Eckbälle, einschließlich Schüssen aus der Distanz und Flanken von der Seite, zunimmt, sind auch Tore nach Standardsituationen zu erwarten.

Auch in der Defensive nach eingeleiteten Angriffen zeigt das Team seine Stärke. Durch ein koordiniertes Pressing in hoher Position wird der Angriff verzögert, und die Pässe von Machida, die einen Konter einleiten sollen, werden frühzeitig abgefangen, wodurch ihnen die Freiheit genommen wird, eine Angriffsform zu entwickeln.

Go HATANO reagierte auch auf den Schlüsselspieler von Machida, den Nagatomo als „etwa 80 bis 90 Prozent der Angriffe kommen von Yuki SOMA“ beschrieb, konsequent. In der 34. Minute der ersten Halbzeit ließ man SOMA einen Cut-In mit einer Flanke zu, die Mitchell DUKE per Kopf zentral erreichte, doch hier fing Torwart Go HATANO den Ball sicher direkt vor sich. Auch bei den langen Einwürfen des Gegners zeigte die Nummer 13, die nach längerer Zeit wieder zum Einsatz kam, mit ihrer herausragenden Größe eine stabile Leistung und sicherte die Defensive ab.

Kurz vor Ende der ersten Halbzeit geriet man erneut durch die Hotline aus einem Flankenball von Spieler Soma und einem Kopfball von Spieler Duke in Gefahr, doch dieser Ball ging links am Tor vorbei und man entkam dem Schlimmsten.

In der ersten Halbzeit fielen die beiden Spitzen von Tokio flexibel ins Mittelfeld zurück und beteiligten sich am Spielaufbau, suchten dabei mit numerischem Vorteil nach Angriffsmöglichkeiten. Obwohl die Fünfer-Abwehr des Gegners sowohl in der Höhe als auch in der Stabilität überzeugte, gelang es nicht, sie vollständig zu knacken. Dennoch konnte man durch konzentriertes Spiel und gute Abstimmung die Kontrolle über Angriff und Verteidigung übernehmen und das Spiel dominieren. Mit Blick auf die zweite Halbzeit, in der es darum geht, das Netz zum Wackeln zu bringen, ging es mit dem Gesang „Erobert den Pokal“ von den Tribünen in die Halbzeitpause.

2. Halbzeit – Das Gleichgewicht bleibt bestehen, das Spiel geht in die Verlängerung

Beide Teams starteten die zweite Halbzeit ohne Wechsel. Gleich zu Beginn übernahm man mit aggressivem Pressing die Kontrolle, als Spieler Sato kraftvoll nach vorne durchbrach und eine Flanke schlug. Den abgewehrten Abpraller versuchte Spieler Nagatomo mit einem Distanzschuss, wobei man deutlich zeigte, dass man auf das erste Tor fokussiert ist.

In der 6. Minute der zweiten Halbzeit wurde eine Szene, in der der Ball an die Hand eines Gegners sprang, nicht als Handspiel gewertet, und es wurde eine Ecke für den Gegner gegeben. Doch hier fing Go HATANO den Ball sicher in der Mitte. Er durchbrach den ungünstigen Spielfluss und versuchte erneut mit aktivem Fußball das Führungstor zu erzielen.

Tokyo möchte von guter Verteidigung zu gutem Angriff übergehen. In der 16. Minute der zweiten Halbzeit wurde proaktiv gehandelt, indem Nakagawa und Marcos ausgewechselt und stattdessen Ryan und Leon NOZAWA eingewechselt wurden. Da Nakagawa von Anfang an mit geschicktem Stellungsspiel und Pressing aus der Offensive das taktische Zentrum bildete, ist es spannend zu beobachten, welche Veränderungen diese Auswechslung in Angriff und Verteidigung mit sich bringt.

Die konzentrierte Abwehr in Blau-Rot bleibt unverändert. In der 31. Minute der zweiten Halbzeit, als ein horizontaler Pass nach Ballgewinn in der eigenen Hälfte leicht fehlging und beinahe einen Konter des Gegners einleitete, zeigte Spieler Muroya mit einem schnellen Sprint zurück und einem Grätscheingriff eine großartige Aktion. Die Nummer 2 bewies dabei ein hervorragendes Gefahrenbewusstsein und eroberte den Ball ohne Foul zurück.

Das Spiel verlief weiterhin torlos, und die Spannung stieg, da ein einziges Tor über den Ausgang entscheiden würde. Hinter dem Tor, wo die blau-roten Fans mit Trompetenklängen ihre leidenschaftliche Unterstützung fortsetzten, feuerten sie die Spieler mit lautstarkem Jubel an und heizten das Stadion an, um gemeinsam die Bühne des Finales zu erreichen.

Doch auch in der zweiten Halbzeit, einschließlich der vierminütigen Nachspielzeit, blieb das Spiel unverändert. Die Partie um das Ticket für das Finale wurde in die Verlängerung mit zwei 15-minütigen Halbzeiten verschoben.

EXTRA TIME – Das Finale wurde verpasst

Das Team bildet einen Kreis für die Verlängerung, während hinter dem Tor, das mit blau-roten Fahnen gefüllt ist, erneut der Chant „Ergreift den Pokal“ ertönt. In der 10. Minute der ersten Verlängerungshälfte wird über die rechte Seite der Ball gespielt und eine Ecke erzwungen. Spieler PITA animiert die blau-rote Familie mit großen Gesten, indem er beide Hände auf und ab bewegt. Spielfeld und Tribüne vereinen sich, um den Sieg anzustreben.

In der 11. Minute der ersten Halbzeit der Verlängerung setzte sich Nozawa im Konter durch und lief parallel zum gegnerischen Spieler auf das Tor zu, konnte jedoch trotz des Drucks des Gegners keinen kraftvollen Schuss abgeben, sodass der Torwart den Ball fangen konnte.

Die Abwehr, die bis dahin eine blaue-rote Mauer aufgebaut hatte, wurde in einem kurzen Moment der Unachtsamkeit überwunden. In der 13. Minute der ersten Halbzeit der Verlängerung wurde ein langer Ball hinter die Abwehrlinie gespielt, und Hayashi, der sich durchgesetzt hatte, schoss einen Heber, der über den Kopf von Go HATANO hinweg ins Tor ging. So geriet man unerwartet in Rückstand.

Die Tokyo-Bank reagierte sofort auf diese Entwicklung. Für die Spieler Sato und Koizumi kamen Keita YAMASHITA und Kanta DOI ins Spiel. YAMASHITA nahm eine Position in der Doppelspitze ein, während DOI die Rolle des defensiven Mittelfeldspielers übernahm. Außerdem wurde Anzai durch Keita ENDO ersetzt, um den Rückstand von einem Tor aufzuholen.

Tokyo, die das Spiel irgendwie wieder ausgleichen wollen, setzen in der 3. Minute der Verlängerung ihre letzte Auswechslung ein und bringen Keigo HIGASHI für Takao auf das Spielfeld.

Doch unmittelbar danach, in der 4. Minute der Verlängerung, gelingt Soma ein Durchbruch tief auf der rechten Seite der eigenen Hälfte, und die anschließende Flanke wird am nahen Pfosten von Se Hun OH verwertet, wodurch ein schmerzhaftes weiteres Gegentor fällt.

Gegen das in eine schwierige Lage geratene Team sendet die Hintertortribüne mit dem Chant „Setzt eure Leidenschaft ein, ergreift den Sieg“ eine Botschaft und feuert die Spieler weiterhin an. FC Tokyo, das auf diese Energie reagieren möchte, versucht es in der 29. Minute der Verlängerung in der zweiten Halbzeit: Spieler Nozawa schneidet mit geschickten Schritten von der linken Seite ein und schwingt mutig seinen rechten Fuß, doch der Ball geht direkt auf den Torwart.

In der 15. Minute der zweiten Verlängerung entstand nach einem linken Eckstoß von Spieler Endo ein Gewühl vor dem Tor, und Go HATANO, der nach vorne stürmte, versuchte einen Schuss mit dem rechten Fuß, doch dieser wurde vom Gegner geblockt und konnte das Tornetz nicht zum Wackeln bringen. Geschlossen als blau-rotes Team versuchte man bis zum Schluss verzweifelt eine Gegenoffensive, doch ohne Erfolg, und die Herausforderung, die Spitze des Emperor's Cup zu erreichen, endete im Halbfinale.


SPIELDETAILS

<FC Tokyo>
STARTELF
TW Go HATANO
IV Naruki MUROYA/Masato MORISHIGE/Yuto NAGATOMO/Alexander SCHOLZ
ZM Soma ANZAI (verlängerte erste Halbzeit 15+2 Min.: Keita ENDO)/Takau Hiro (verlängerte zweite Halbzeit 3 Min.: Keigo AZUMA)/Kei KOIZUMI (verlängerte erste Halbzeit 14 Min.: Kanta DOI)/Marcos GUILHERME (zweite Halbzeit 16 Min.: Leon NOZAWA)
ST Megumu SATO (verlängerte erste Halbzeit 14 Min.: Keita YAMASHITA)/Teruhito NAKAGAWA (zweite Halbzeit 16 Min.: Marcelo GIAN)

ERSATZSPIELER
GK Wataru GOTO
DF Henrique TREVISAN/Kosuke SHIRAI

TRAINER
Rikizo MATSUHASHI

TOR

<FC Machida Zelvia>
STARTELF
TW Kosei TANI
AB Henry Mochizuki/Gen SHOJI/Dreshevich
MF Hotaka NAKAMURA (12. Min. der Verlängerung zweite Halbzeit: Asahi MASUYAMA)/Hiroyuki MAE/Yuta NAKAYAMA (7. Min. der Verlängerung zweite Halbzeit: Hokuto SHIMODA)/Kotaro HAYASHI
ST Mitchell DUKE (29. Min. der zweiten Halbzeit: Na Sanho)/Yuki SOMA (12. Min. der Verlängerung zweite Halbzeit: Kanji KUWAYAMA)/Shota FUJIO (29. Min. der zweiten Halbzeit: Se Hun OH)

ERSATZSPIELER
TW Yoshiaki ARAI
MF Ryohei SHIRASAKI/Takaya NUMATA/Keiya SENTO

MANAGER
Go KURODA

TOR
13. Minute der Verlängerung erste Halbzeit: Kotaro HAYASHI / 4. Minute der Verlängerung zweite Halbzeit: Se Hun OH


[Trainer Rikizo MATSUHASHI Interview]

F: Bitte fassen Sie das heutige Spiel zusammen.
A, das Ergebnis ist sehr bedauerlich ausgefallen. Ich denke, es gab viele Situationen im Spiel, in denen wir unseren eigenen Spielfluss nur schwer herstellen konnten. Was das defensive Spiel gegen die Aktionen des Gegners betrifft, gab es auch zufriedenstellende Aspekte, aber in einem solchen Spielverlauf, in einem solchen Fluss, ist es entscheidend, wer den entscheidenden Moment der Chance ergreift. Darüber habe ich auch mit den Spielern gesprochen, aber leider konnten wir diese Chance nicht nutzen und der Gegner hat sie ergriffen. Es war ein sehr enttäuschendes Spiel, aber die Spieler haben wirklich hart gekämpft, und in dieser Hinsicht haben sie meiner Meinung nach großartige Leistungen gezeigt.

F: Nun, da die Verlängerung begonnen hat, gab es sicherlich verschiedene Faktoren wie Erschöpfung. Können Sie uns bitte die Absicht hinter dem Wechsel des defensiven Mittelfeldspielers erklären?
A: Zunächst einmal gab es eine erhebliche Ermüdung und einige Muskelkrämpfe in den Beinen, das war einer der Gründe. Außerdem mussten wir unbedingt ein Tor erzielen. Der letzte Wechsel mit Keigo HIGASHI war daher vor allem auf die offensive Spielverteilung ausgerichtet. In einem sehr offenen Spielverlauf sollte der Ball mehrmals an solchen Punkten zu ihm kommen, damit er Marcelo RYAN und die Stürmer gut einsetzen kann. Das war die Absicht hinter dem Wechsel.


[Spielerinterview]

<Kei KOIZUMI>

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A: Ich denke, es war eine klare Niederlage. Das Ergebnis ist alles.

F: Wie haben Sie geplant, im Verlängerungsspiel Tore zu erzielen?
A: Der Gegner zielte ebenfalls einfach auf den Stürmer oder spielte lange Bälle diagonal, daher war die Absicht, den zweiten Ball zu erobern, ruhig den Ball zu halten und in die gegnerische Hälfte vorzudringen. Allerdings gab es vielleicht Chancen, aber ich denke, wir müssen die Anzahl der absichtlich geschaffenen Chancen erhöhen, und persönlich fühle ich, dass ich mich mehr um das Verteilen und das Herausstürmen zur Chancenerschaffung kümmern muss.

Frage: Ich denke, es war ein Spiel unter schwierigen Bedingungen.
A: Auch im Emperor's Cup gab es viele schwierige Situationen, aber ich denke, wir konnten dank der Kraft aller bis hierher kommen, und heute wollten wir im Gesamteinsatz gewinnen und eine noch bessere Aussicht erleben. Aber ich denke, das Ergebnis ist alles, und auch wenn es nur ein kleiner Unterschied sein mag, habe ich das Gefühl, dass sich diese Unterschiede summiert haben und letztlich zu einem großen Unterschied im Ergebnis geführt haben.

Q: Diese Saison endet nach noch zwei Ligaspielen. Wie möchten Sie diese Enttäuschung nutzen, um weiterzumachen?
A: Körperlich gesehen könnte es vielleicht gut sein, einmal einen Reset zu machen, aber während der Pause möchte ich, dass jeder diese Niederlage richtig verarbeitet und als Profifußballer und Spieler Tokios in den letzten zwei Spielen eine solide Leistung zeigt.


<Spieler Kei Sato>

F: Das Spiel war ausgeglichen, aber das Ergebnis ist enttäuschend. Wie blicken Sie auf die Partie zurück?
A: Der Gegner hat im Vergleich zur letzten Woche nichts verändert, aber ich denke, wir hätten den Ball besser am Boden halten und besser kombinieren können. Das Ergebnis spiegelt wider, dass wir nicht das umsetzen konnten, was wir uns vorgenommen hatten.

Q, ich denke, das Team hatte auch starke Gefühle und Hoffnungen auf den Titel des Emperor's Cup gesetzt. Wie nehmen Sie das Ergebnis dieses Mal auf und wie wollen Sie sich davon erholen?
A, wir wollten wirklich den Emperor's Cup gewinnen, und als Team hatten wir starke Hoffnungen darauf gesetzt und wollten gewinnen, um weiterzukommen, aber wir haben verloren. Allerdings gibt es in dieser Saison noch zwei Ligaspiele, daher ist es schwierig, sofort umzuschalten, aber als Profis müssen wir uns richtig umstellen und die Ligaspiele bestreiten. Die Fans und Unterstützer waren genauso enttäuscht wie wir, haben uns aber nach dem Spiel mit Applaus unterstützt. Ich fühlte mich sehr enttäuschend und es ist sehr frustrierend, dass ich die Gefühle der Fans und Unterstützer nicht erwidern konnte. Als wir zuletzt unsere Ehrenrunde drehten und Applaus erhielten, müssen wir wirklich umschalten, um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und ich möchte die Saison mit zwei Siegen in den Ligaspielen beenden.

Q, In der Defensive konnten wir die Stärken des Gegners neutralisieren, aber was war im Angriff notwendig, um Tore zu erzielen?
A, ich denke, es war notwendig, unser eigenes Spiel zu spielen und uns konsequent auf das Spiel am Boden (Fußarbeit) zu konzentrieren. Wir wussten, dass der Gegner in der Luft (Luftduelle) stark ist, daher ging es darum, wie wir den Ball zwischen den gegnerischen Linien annehmen, den Gegner herauslocken, Räume schaffen und diese dann nutzen. Dass wir das, was wir im Training geübt haben, nicht umsetzen konnten, war meiner Meinung nach der Hauptgrund für die Niederlage. Die Abwehr hat wirklich gut gearbeitet, aber es ist sehr frustrierend, dass wir unsere Chancen nicht nutzen konnten.

Q: Es schien, als hätten Sie in der ersten Halbzeit gute Chancen herausgespielt, aber in der zweiten Halbzeit schien das Zusammenspiel etwas zu stocken. Was waren die Gründe dafür?
A, wir konnten den Druck von vorne nicht mehr aufrechterhalten, sodass der Gegner den Ballbesitz übernehmen konnte. Gegen die fünf Verteidiger des Gegners nur mit zwei Spitzen in der Defensive zu verteidigen, reicht einfach nicht aus, um den Ball komplett zu erobern. Die gegnerische Offensive hatte die Absicht, unsere zentralen Mittelfeldspieler herauszulocken, lange Bälle zu spielen und dann die zweiten Bälle zu gewinnen. Daher entschieden wir uns, es als weniger gefährlich zu erachten, die langen Bälle zuzulassen, aber mit zwei Spielern hinterherzulaufen und den Ballbesitz des Gegners zuzulassen, um darauf zu warten, dass sie nervös werden. Diese Entscheidung trafen wir bewusst und verteidigten mit zwei Spielern, aber da es uns nicht gelang, den Ball endgültig zu erobern, geriet das Spiel in die Phase, die dem Gegner gehörte.


<Sei MUROYA>

Q, wir sind nur einen Schritt vom Einzug ins Finale entfernt geblieben.
A, wir haben unser Bestes gegeben, aber Unterschiede im Detail haben zu Gegentoren geführt. Jetzt, wo das Spiel gerade erst vorbei ist, kann ich an nichts denken, aber es ist wirklich schade, dass wir nicht ins Finale eingezogen sind.

F, Sie haben in einem ausgeglichenen Spiel in der ersten Halbzeit der Verlängerung ein Gegentor kassiert. Wie blicken Sie auf den gesamten Verlauf der Verlängerung zurück?
A, wir haben die Absichten des Gegners verstanden und hatten das Ziel, standzuhalten und durch Konter Tore zu erzielen. Allerdings gab es meiner Meinung nach Mängel in der Qualität unserer Konter und in der Art und Weise, wie wir als Team den Ball geführt haben. Es war schmerzhaft, dass wir in dieser Phase als Team ein Gegentor kassiert haben, und das zusätzliche Tor in der zweiten Halbzeit der Verlängerung war der Grund, warum das Spiel so endete. Mindestens hätten wir die Situation mit 0:1 weiterführen wollen, und als Team wollten wir bis zum Schluss jede Chance in ein Tor umwandeln.

Q, Ich denke, Sie haben an vielen Stellen Ihre Zweikampfstärke gezeigt, zum Beispiel beim Verhindern der Konter des Gegners.
A, wir haben verstanden, welche Art von Fußball FC Machida Zelvia spielen will, und wussten auch, dass wir in den entscheidenden Momenten überlegen sein müssen, um den Sieg zu erringen. Ich denke, die Spieler auf dem Platz haben 100 Prozent gegeben und das umgesetzt. Uns fehlte ein wenig Kraft und auch etwas Glück. Trotzdem bin ich stolz auf dieses Team.

Es geht um die Ligaspiele, und obwohl es auch schwierige Zeiten gab, in denen wir in den Abstiegskampf verwickelt waren, konnten wir dank der Bemühungen des Trainers Rikizo MATSUHASHI und seines Teams sowie der harten Arbeit der Mannschaftskameraden bis ins Halbfinale des Emperor's Cup vordringen. Dafür bin ich sehr dankbar.