INTERVIEW 17.03.2023

18.3. Vorschau & Interview zum Spiel gegen Nagoya
supported by mechacomic

<Rückblick auf das Spiel gegen Yokohama FC> 

Das erste Heimspiel seit etwa einem Monat nach dem Eröffnungsspiel sah die Spieler, die treffen sollten, ein Tor erzielen und so eindrucksvoll drei Punkte sichern.

Das Spiel nahm sofort Fahrt auf. In der 5. Minute der ersten Halbzeit wurde Teruhito NAKAGAWA zum Ausgangspunkt, und Diego OLIVEIRA, der den Pass von Hotaka NAKAMURA erhielt, drehte sich um und schob den Ball ins Tor zum Führungstreffer.

In der ersten Halbzeit konnte das Team den Ball nicht halten und das Spiel nicht kontrollieren, und es entstanden auch entscheidende Situationen, in denen Schüsse völlig frei vor dem Tor abgegeben wurden. Das Team rettete in diesen Momenten Jakub SLOWIK. An diesem Tag zeigte SLOWIK während der gesamten 90 Minuten mindestens drei große Paraden in entscheidenden Szenen. Er unterstützte den Sieg des Teams von ganz hinten.

Obwohl es schwierig war, das Spiel zu kontrollieren, entstand das zweite Tor aus einer weiteren Spezialität des Teams. In der 27. Minute der ersten Halbzeit wurde durch ein koordiniertes Pressing von vorne der Ball abgefangen, als Spieler Nakagawa den Pass des Gegners abfing und ins Tor einschob. So wurde die Führung durch Ballgewinn im hohen Pressing und einen kurzen Konter ausgebaut.

Obwohl man durch ein Eigentor einen Punkt verlor und mit diesem Rückstand in die Halbzeitpause ging, brachten Masato MORISHIGE und Koki TSUKAGAWA, die zu Beginn der zweiten Halbzeit eingewechselt wurden, als Dreh- und Angelpunkt im Spiel mit dem Ball Ruhe ins Team. Sobald erfahrene Spieler das Spiel beruhigten, entfalteten die jungen Spieler ihre Dynamik und die Offensive wurde belebt. Besonders beeindruckend war Kota TAWARATSUMIDA, der mutig auf der linken Seite mit Dribblings durchbrach und auch an entscheidenden Szenen beteiligt war.

In der 17. Minute der zweiten Halbzeit gewann Yuto NAGATOMO, der in der ersten Halbzeit eingewechselt wurde, sein Duell und brachte eine Flanke vor das Tor, woraufhin Diego TABA den Ball mit dem Kopf ruhig ins Netz beförderte und das Spiel mit dem zweiten Tor entschied.

Wie Trainer Albert PUIG ORTONEDA nach dem Spiel kritisch anmerkte, führte man zwar in der ersten Halbzeit, hatte aber Schwierigkeiten, den Ball zu halten. Dennoch zeigte das Team im Verlauf der 90 Minuten die Fähigkeit zur Anpassung und dominierte den Gegner auch in der zweiten Halbzeit inhaltlich.


<Vorschau> 
Das Aufeinandertreffen mit Nagoya Grampus, angeführt vom ehemaligen Trainer Kenta HASEGAWA, der dem Klub den Titel brachte, findet zum dritten Mal statt. Die Partie in der letzten Saison im heimischen Ajinomoto Stadium endete unentschieden und hinterließ auch inhaltlich noch offene Aufgaben.

Im letzten Auswärtsspiel der vergangenen Saison behielt man zwar 90 Minuten lang den Ballbesitz, geriet jedoch in Rückstand. Nach einem heftigen Angriff in der zweiten Halbzeit gelang Yasuki KIMOTO der Ausgleich. Doch durch einen Fehler, bei dem der Ball in der eigenen Hälfte verloren wurde, kassierte man ein Tor durch Nagai, der während der Saison den Verein gewechselt hatte, und geriet erneut in Rückstand. Obwohl man den Ballbesitz behielt und alle zweiten Bälle gewann, um das Spiel in der gegnerischen Hälfte zu gestalten, gelang es nicht, den entscheidenden Schritt zum Torerfolg zu machen, und man verlor das Spiel.

Ob die blau-roten Spieler dem gegnerischen Trainer, der Tokyo in- und auswendig kennt, ihre Entwicklung zeigen können. Nach dem Ballbesitz, der in der letzten Saison eine Herausforderung war, haben wir in der Vorbereitung intensiv trainiert, wie wir Tore erzielen können. Im letzten Spiel gegen Yokohama FC konnten wir diese Fortschritte auch zeigen.

Ob es gelingt, Nagoya, die mit starker Zweikampfführung und kompakter Defensive sowie schnellem Umschaltspiel agieren, ohne Scheu den Ball laufen zu lassen, den Gegner laufen zu lassen und die dicht gestaffelte Abwehr mit Ideen und individueller Klasse zu knacken. Eine perfekte Bühne, um das Wachstum in der zweiten Saison unter Albert PUIG ORTONEDA zu zeigen, und Tokio geht mit dem Ziel der Revanche für die letzte Saison in das Spiel.


[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA] 

F: Kashif BANGNAGANDE wurde in die japanische Nationalmannschaft berufen.
A: Ich freue mich sehr, dass er zum ersten Mal in die japanische Nationalmannschaft berufen wurde. Ich denke, die Auswahl sendet die Botschaft, jungen Spielern eine Chance zu geben. Es ist auch eine Botschaft, dass man junge Spieler erwartet, und dass man in der J-League, wenn man gute Leistungen zeigt, auch als junger Spieler den Weg in die Nationalmannschaft finden kann. Wichtig ist, dass Spieler durch das Spielen wachsen. Es ist nicht so, dass man automatisch wächst, wenn man nach Europa geht; wenn man nicht spielt, bleibt das Wachstum natürlich stehen. In diesem Sinne freue ich mich sehr, dass junge Spieler, die in der J-League spielen, diesmal berufen wurden.

Q: In welchen Bereichen hat er sich seit der letzten Saison verbessert?
A: Ich denke, sein technisches Niveau war bereits in der letzten Saison hervorragend. Im letzten Drittel gab es noch Verbesserungsmöglichkeiten bei seinen Offensivaktionen. Der große Fortschritt, den er gemacht hat, betrifft die Defensivarbeit, die sich durch kontinuierliches Training und Einsatz deutlich verbessert hat. Dennoch denke ich, dass er weiterhin an seiner Eins-gegen-eins-Verteidigung arbeiten sollte. Auch im Angriff erwarte ich, dass er seine Flankenpräzision weiter steigert, um ein noch großartigerer Spieler zu werden.

F: Gibt es aus Sicht von Trainer Albert PUIG ORTONEDA ausländische Spieler, die er als Vorbild empfehlen würde?
A: Normalerweise sind die meisten Außenverteidiger Spieler, die sich durch ihre Schnelligkeit auszeichnen, aber ich denke, er ist ein Außenverteidiger mit besonderen Eigenschaften. Er verfügt auf hohem Niveau ausgewogen über viele Fähigkeiten, hat ein hohes technisches Niveau und trägt auch im Angriff stark bei. Gerade wegen dieses guten Gleichgewichts ist es schwierig, einen konkreten Vorbildspieler auszuwählen, dem er nacheifern sollte.

Q: Ich denke, es wäre nicht ungewöhnlich, wenn Hotaka NAKAMURA auch in die japanische Nationalmannschaft aufgenommen wird.
A: Ich denke, es gibt in Japan keinen Spieler, der Manabu NAKAMURAs defensive Fähigkeiten übertrifft. In diesem Sinne denke ich, dass er auch auf Weltniveau bestehen kann. Um das Gleichgewicht im Angriff zu halten, hat er seine Technik entsprechend seiner hohen defensiven Fähigkeiten verbessert. Auch die Präzision seiner Flanken im Abschlussbereich hat sich verbessert. Wenn er sich dort noch weiter steigert, hat er das Potenzial, ein großartiger Spieler zu werden. Zu Beginn der letzten Saison standen nicht nur NAKAMURA, sondern auch Yoshifu nicht im Spiel. Um auf hohem Niveau zu wachsen, gibt es wichtige Punkte: mentale Stärke, die Fähigkeit zu wachsen und die Fähigkeit zu lernen. Nagatomo ist jetzt 36 Jahre alt, aber wer war besser, als er 34 war oder jetzt? Ich denke, er ist jetzt der bessere Spieler, weil er die Fähigkeit hat, sich weiterzuentwickeln. Deshalb achte ich auch darauf, wie viel Wachstumspotenzial jeder einzelne Spieler hat. In dieser Welt gibt es viele Spieler, die, sobald sie ein bestimmtes Niveau erreicht haben, nicht mehr wachsen. Aber die Spieler, die weltweit ein großartiges Niveau erreicht haben, sind diejenigen, die die Fähigkeit besitzen, sich täglich weiterzuentwickeln. Unser Spielstil ist ein Faktor, der ihr Wachstum fördert. Es ist ein Stil, bei dem jeder Spieler wachsen muss und ständig zum Wachstum aufgefordert wird. Viele Spieler neigen dazu, ängstlich zu spielen, aber man muss Risiken eingehen, um zu spielen. Unser Spiel verlangt, Risiken einzugehen und mutig zu spielen. Und ich denke, Manabu NAKAMURA ist ein Spieler, der darauf reagiert und gewachsen ist.

Q: Bitte teilen Sie uns Ihre Motivation für das Spiel gegen Nagoya mit.
A: Ich denke, Nagoyas Trainer Masaru HASEGAWA fühlt sich wohl dabei, ein Team zu führen, in dem drei qualitativ hochwertige Spieler in der Offensive spielen. Wenn wir kleine Fehler machen, wird der Gegner daraus entscheidende Chancen kreieren. Wir haben mehrere Spieler, die derzeit ausfallen, aber das ist eine Situation, die in einer langen Saison vorkommen kann. Große Vereine können solche schwierigen Phasen gut überstehen. Ich sehe das gerade als eine schwierige Zeit an, die wir überwinden wollen. Wenn sich die Zeit ändert, ändert sich auch der Spielverlauf und die Anzahl der verletzten Spieler. Ein Team, das in solchen schwierigen Zeiten konstant Punkte sammelt, ist wirklich ein großartiges Team, und genau so ein Team wollen wir sein. Wir haben diese Woche gute Vorbereitungen getroffen, deshalb bin ich überzeugt, dass wir auch morgen ein gutes Spiel zeigen werden.

Q: Was sind die Herausforderungen basierend auf dem Spiel gegen Yokohama FC?
A: Im Spiel gegen Yokohama FC war es gut und zufriedenstellend, dass wir den Ball durch Pressing von vorne erobert haben und daraus Chancen entstanden sind. Wir konnten 11 klare Torchancen herausspielen. In allen Spielen außer dem gegen Kyoto haben wir in jedem Spiel mehr als 10 klare Torchancen kreiert. Insgesamt bin ich mit der Leistung der Mannschaft in der ersten Halbzeit nicht zufrieden. Beim Spielaufbau aus der tiefen Position gab es an Stellen, an denen wir den Ball sicher halten sollten, wiederholt Fehler, sodass wir nicht wie erwartet spielen konnten. In der zweiten Halbzeit gab es insgesamt weniger Fehler, aber die Zeit, in der wir den Ball kontrollieren konnten, war kurz. Deshalb wollen wir morgen mit dem Team die Notwendigkeit verstehen, die Ballkontrolle zu verbessern, und das Spiel entsprechend angehen.


[Spielerinterview]  
<Yasuki KIMOTO> 

F: Sie sind auch in dieser Saison seit Beginn durchgehend im Einsatz. Haben Sie das Gefühl, dass Sie mit Ihrer Stabilität zum Team beitragen können?
A: Ich bekomme Einsatzzeiten im Spiel, aber es gibt noch vieles, was ich tun muss. Mit meiner Leistung bin ich nicht zufrieden.

Q, Ich habe das Gefühl, dass Sie mehr als in der letzten Saison die Absicht haben, das Team anzuführen. Ist Ihnen das bewusst?
A: Seit dem Ende der letzten Saison achte ich darauf, das Team anzuführen. In dieser Saison gab es ein Spiel, in dem ich der älteste Spieler war, weil Morishige nicht dabei war. In solchen Situationen muss ich bewusst laut sein und das Team führen. Dadurch steigern sich meine Konzentration und mein Verantwortungsbewusstsein, und ich möchte das weiterhin fortsetzen.

Q, welchen Einfluss hat der Sieg im letzten Spiel gegen Yokohama FC auf das Team?
A, wie auch Albert PUIG ORTONEDA sagte, konnten wir in der ersten Halbzeit nicht so spielen, wie wir es uns vorgestellt hatten. Ich denke, es wäre ein Spiel gewesen, das wir in der letzten Saison verloren hätten. Aber obwohl die Leistung nicht gut war, konnten die Offensivspieler Tore erzielen und drei Punkte sammeln. Es ist sehr gut, die nächste Partie in einem guten Zustand angehen zu können.

Q, Möchten Sie inhaltlich mehr von hinten heraus kombinieren?
A, Im Spiel gegen Kyoto Sanga F.C. kamen sie mit Angriffspressing von vorne, sodass wir wenig Ballbesitz hatten und den Ball oft leicht nach vorne wegschlugen. Im Spiel gegen Yokohama FC hatten wir eine starke Absicht, den Ball zu halten und zu kombinieren. Zwar haben wir den Ball auch verloren, aber im Vergleich zu den letzten Spielen war unser Bewusstsein fürs Passspiel hoch.

Q, wie ist Ihr Eindruck von Nagoya Grampus in dieser Saison?
A, die Offensivkraft der drei Stürmer ist beeindruckend, aber die Defensive, angeführt von LANGERAK, ist wirklich stark. Wenn wir zuerst ein Tor kassieren, wird es schwierig, die gegnerische Abwehr zu knacken. In diesem Sinne wird es wohl ein Spiel um ein oder zwei Tore werden. Hinten wollen wir die Gegentore bei null halten und uns gleichzeitig aktiv in den Angriff einbringen.

F: Es wird ein Spiel gegen Kensuke NAGAI, mit dem ich bis zur Mitte der letzten Saison zusammen gespielt habe.
A, Kensuke Nagai ist zwar auch so ein Spieler, aber Kasper JUNKER und Mateus CASTRO sind Spieler, auf die wir besonders achten müssen, wenn wir angreifen. Es ist ein Gegner, bei dem man in den 90 Minuten keine einzige Minute unaufmerksam sein darf. Ich denke, sie werden genau meine Schwächen wie Geschwindigkeit und das Reagieren auf Situationen hinter der Abwehr ausnutzen. Deshalb müssen wir noch konzentrierter spielen.

Q, als Sie noch in Tokio waren, hat Nagai-san Ihnen gesagt: „Sprich mehr.“ Ich denke, Sie sind überrascht, mich jetzt so viel sprechen zu sehen.
A: Ich möchte, dass man meine veränderte Seite und meine Freude am Spiel sieht.

Q, Wie sehr denken Sie, haben Sie sich im Vergleich zur letzten Saison verändert?
A: Ich denke, ich gebe schon ziemlich viel von mir preis. Da ich mich an das Team gewöhnt habe, kann ich meinen Charakter besser zeigen.

Q: Ich denke, Sie haben im Levain Cup auch gut mit den jüngeren Spielern zusammen gespielt.
A, Ich spreche schon beim Training mit ihnen, und vom Charakter her bin ich kein Typ, vor dem die Jüngeren Angst haben. Ich denke, ich habe eine Persönlichkeit, die es leicht macht, von allen Spielern angesprochen zu werden. In diesem Sinne habe ich mich auch gut mit den Levain Cup-Mitgliedern eingelebt und denke, dass wir uns in eine gute Richtung entwickeln.

Q: Wird es im Spiel gegen Nagoya wichtig sein, den Ball zu halten?
A: Ich denke nicht, dass man immer gute Angriffe machen kann, nur weil man den Ball hat. Im letzten Saisonspiel gegen Nagoya konnten wir den Ball zwar halten, aber es gelang uns nicht, gute Angriffe zu starten. Im diesjährigen Trainingslager haben wir geübt, wie wir mit Ballbesitz im gegnerischen Drittel die Abwehr knacken können. Diese Ergebnisse möchte ich nun zeigen.

Q: Ich habe gehört, dass Spieler Nakagawa vor dem letzten Spiel gegen Yokohama FC gesagt hat: „Lasst uns kämpfen, als wäre es ein Finale.“ Hatten Sie so eine starke Einstellung?
A: Es war ein Heimspiel, und da wir zuvor verloren hatten, durften wir keine zwei Niederlagen in Folge zulassen. Wir sind mit einer starken Einstellung wie bei einem Finale ins Spiel gegangen und konnten auch in guter Form Tore erzielen. Ich denke, wir konnten unseren Kampfgeist zeigen. In dieser Saison möchte ich mich bei jedem Spiel bewusst auf die jeweilige Partie vor uns konzentrieren.

F: Nach dem letzten Spiel gegen Yokohama FC sah es so aus, als ob auch Spieler Kimoto das Lied Yuruneba gesungen hat. Stimmt das?
A: Ich konnte zum ersten Mal in einer guten Atmosphäre hören, wie die Fans und Unterstützer gesungen haben. Ich kenne nicht alle Liedtexte auswendig, aber ich höre gerne die Chants und habe mich vorher auf YouTube darauf vorbereitet. Ich denke, ich konnte ein bisschen mitsingen. Ich glaube, ich habe mich gut ins Team eingelebt.


<Kashif BANGNAGANDE> 

Q: Wie fühlen Sie sich einen Tag nachdem Sie erstmals für die japanische Nationalmannschaft nominiert wurden?
A: Ich war überrascht, als ich gestern zum ersten Mal erfuhr, dass ich für die japanische Nationalmannschaft nominiert wurde, aber ich bin voller Vorfreude.

Q: Sie haben sicherlich viele Glückwünsche von verschiedenen Leuten erhalten, oder?
A: Ich habe wirklich viele Nachrichten von den Menschen erhalten, die mich bisher unterstützt haben. Das hat mich sehr gefreut, und ich möchte, dass sie mein Spiel genau verfolgen. Mein Wunsch, mich zu revanchieren, ist stärker geworden.

Q: Sie wurden von vielen Menschen unterstützt und konnten so weit kommen, nicht wahr?
A: In meinem bisherigen Fußballleben gab es mehr Rückschläge als Erfolge, aber ich wurde von vielen Menschen unterstützt und nach oben gebracht. Für mich ist es das Schönste, für diese Menschen, die mich unterstützt haben, Freude zu bereiten, indem ich für die japanische Nationalmannschaft ausgewählt wurde.

Q: Ist Ihr nächstes Ziel, im Trikot der japanischen Nationalmannschaft zu spielen und dort erfolgreich zu sein?
A: Für mich war es schon lange eines meiner Ziele, in der japanischen Nationalmannschaft erfolgreich zu sein. Ich denke, ich komme diesem Ziel jetzt am nächsten. Allerdings wurde ich bisher nur nominiert, deshalb möchte ich mich im Training gut präsentieren. Ich glaube, dass Spieler, die dort gute Leistungen zeigen, weiterkommen können. Ich möchte hart arbeiten, um gute Ergebnisse zu erzielen.

Q: Es wird das erste Ligaspiel gegen Nagoya, seit ich für die japanische Nationalmannschaft nominiert wurde. Es ist auch ein Duell gegen Trainer Kenta HASEGAWA, unter dem ich mein Profidebüt gab. Wie ist Ihre Einstellung dazu?
A: Trainer HASEGAWA ist der Trainer, der mich zum Profi gemacht hat. Er ist eine sehr wichtige Person in meiner Profifußballkarriere, so sehr, dass ich denke, er hat mich am meisten wachsen lassen. Da es ein Spiel gegen Nagoya unter der Leitung von Trainer HASEGAWA ist, möchte ich unbedingt gewinnen und ihm zeigen, wie sehr ich mich weiterentwickelt habe.

Q: Wie ist es mit Kensuke NAGAI?
A: Ich habe auch viel Unterstützung von Spieler Nagai erhalten. Ich möchte mit voller Konzentration in die Defensive gehen, um keine Gegentore durch Nagai zuzulassen, und das Spiel gewinnen.

Q: Bitte erzählen Sie uns von Ihrem Dank an die Fans und Unterstützer sowie von Ihrer Motivation für die Zukunft.
A: Auch nach dieser Bekanntgabe erhalte ich viele Nachrichten, die mir Kraft geben. Als ich in der Akademie war, wurde Kosuke OTA in die japanische Nationalmannschaft berufen und war für mich eine bewunderte Persönlichkeit. Da ich nun zum ersten Mal selbst in die Nationalmannschaft berufen wurde, möchte ich mit meiner Leistung die Akademiespieler inspirieren und werde mein Bestes geben. Zuerst werden wir Nagoya auf jeden Fall besiegen.