
<Rückblick auf das letzte Spiel gegen Kawasaki Frontale>
0:3. Das Tamagawa-Klassiker-Spiel, das als ein Spiel mit Siegeszwang galt, endete mit einem so bitteren Ergebnis.
Tokyo startete mit denselben 11 Spielern wie in der letzten Runde. Zu Beginn kontrollierten sie den Ball und drängten in die gegnerische Hälfte, übten mutigen Druck von vorne aus und hatten die Kontrolle, doch in der 34. Minute der ersten Halbzeit gerieten sie in Rückstand.
Von da an übernahm Kawasaki Frontale das Spiel. Da die vertikalen Pässe zu Ryotaro ARAKI und Kuryu MATSUKI unterbunden wurden, konnten wir gegen den Gegner, der Tokios Stärken neutralisieren wollte, kaum Angriffsformen entwickeln. In der zweiten Halbzeit, nach dem Platzverweis von Go HATANO, kassierten wir zwei Gegentore und mussten eine Niederlage hinnehmen.
Es gab einen Spieler, der diesem Spiel mit besonders großem Einsatz entgegensah. Takahiro KO, der im Spiel gegen Avispa Fukuoka seine erste Startelfnominierung der Saison errang und als defensiver Mittelfeldspieler zum Schmiermittel des Teams wurde, spielte anschließend erneut von Beginn an. Für ihn war es auch ein Spiel gegen seinen „alten Verein“, bei dem er von der U-12- bis zur U-15-Altersklasse gespielt hatte.
Ein Stadion, mit dem er seit seiner Kindheit vertraut ist. Vor dem Spiel sagte er: „Ich habe das Tamagawa-Klassiker damals immer besucht. Als Spieler von Tokio möchte ich auf dieser Bühne stehen und kämpfen.“ Das muss auch für ihn persönlich etwas Besonderes gewesen sein.
Takao, der in diesem lang ersehnten wichtigen Spiel zum Einsatz kam, forderte mit feinen Bewegungsanpassungen und großen Gesten immer wieder den Ball und versuchte, im defensiven Mittelfeld von der letzten Linie aus den Angriff einzuleiten.
Da Kawasaki das Spiel gegen Fukuoka gründlich analysiert hatte, konnte er seine Stärken unter der strengen Bewachung nicht voll ausspielen, doch er sieht die deutlich gewordenen Herausforderungen positiv und blickt entschlossen nach vorne.
„Für mich ist es besser, wenn sie so stark pressen, denn so kann ich den Gegner besser abschütteln. In der Halbzeit habe ich auch gesagt, dass ich möchte, dass sie mich etwas mehr beachten. Die Positionierung und die Schnelligkeit der Entscheidungen gegen den pressenden Gegner möchte ich, dass das das ganze Team noch mehr fordert.“
Der Ball kommt von selbst immer öfter zu ihm. Doch sein weites Sichtfeld und sein hohes Passgefühl sollten das Stadion noch viel mehr begeistern können. Es besteht kein Zweifel, dass kontinuierliche Herausforderungen die Vielfalt der Arten, wie er Pässe empfängt und spielt, deutlich erhöhen werden.
Um sich selbst zu verbessern und dem Team zum Sieg zu verhelfen – diese Enttäuschung macht ihn und auch Tokio noch stärker.
<Spielvorschau>
Im "Tamagawa-Klassiker" gegen Kawasaki Frontale verlor man mit 0:3 und verpasste damit die erste Siegesserie der Saison. Gegen den Gegner, der die Mitte mit einer festen Defensive dicht machte, geriet man ins Hintertreffen, und auch die Offensive, die in dieser Saison bisher durchgehend getroffen hatte, blieb stumm. Trainer Peter CKLAMOVSKI äußerte seine Enttäuschung: „Alle spüren den Schmerz, weil wir kein Ergebnis erzielt haben. Wir wollen diesen Schmerz überwinden und stärker werden.“
Ryotaro ARAKI, der seit Saisonbeginn mit 4 Toren die Offensive anführt, sagte: „Wir wussten nicht, wie wir gegen Gegner, die Gegenmaßnahmen ergriffen hatten, vorgehen sollten. Es kamen kaum Bälle zu mir und Kuryu MATSUKI, sodass wir keine guten Angriffe starten konnten.“ Gegen Gegner, die spezielle „Tokyo-Strategien“ anwenden, ist eine noch stärkere Spielweise erforderlich. Um den Stil des Teams zu verfeinern, wurde eine unvermeidbare Herausforderung klar.
Ab dieser Runde stehen aufeinanderfolgende Spiele im Japan National Stadium an, zunächst gegen die Urawa Reds und dann nach drei Tagen gegen die Kashima Antlers. Da Tokyo im renovierten Japan National Stadium noch ungeschlagen ist und eine gute Bilanz hat, möchte man in diesen zwei Spielen den Schwung aufnehmen. Natürlich wird die gesamte Mannschaft, einschließlich der Ersatzspieler, gefordert sein, um den strengen Spielplan zu bewältigen. Es wird erwartet, dass neue Spieler frischen Wind bringen und den weiterentwickelten Fußball von Tokyo zeigen.
Das Matchday-Programm dieser Runde finden Sie hier
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q: Nun stehen zwei aufeinanderfolgende Spiele im Japan National Stadium an.
A: Wir haben das Gefühl, dass wir uns seit dem Training gut vorbereitet haben. Die Spieler, die im Spiel gegen Kawasaki Frontale eingesetzt wurden, nutzen die Zeit zur Erholung, aber wir möchten die Mannschaft unter Berücksichtigung der physischen Verfassung und des Zustands der Spieler auswählen.
Q: Wir haben vor Saisonbeginn ein Freundschaftsspiel gegen die Urawa Reds bestritten. Welchen Eindruck haben Sie von ihnen?
A, wir haben auch im Freundschaftsspiel gegen sie gespielt und sie gründlich analysiert, sodass wir den grundlegenden Spielstil des Gegners verstehen. Es ist wichtig, wie gut wir unsere eigene Spielweise gegen Urawa umsetzen können. Außerdem wollen wir ein Spiel machen, in dem wir viele Tore erzielen.
Q, was wurde im Meeting zur Vorbereitung auf das Spiel gegen Urawa geteilt?
A, wir haben hauptsächlich die Nachbesprechung des Spiels gegen Kawasaki durchgeführt, das Feedback im Team verankert und darüber gesprochen, wie wir unsere Leistung als Team weiter verbessern können. Das Spiel gegen Kawasaki war eines, bei dem wir im Angriff noch etwas mehr bedrohliche Aktionen hätten zeigen können.Wir konnten gute Situationen schaffen, aber im Spiel gegen Urawa wollen wir noch zielstrebiger auf das Tor spielen und mit spielentscheidenden Aktionen eine Bedrohung für den Gegner darstellen.Im Angriff wollen wir insgesamt schärfer auftreten. Für das Spiel gegen Urawa möchten wir uns weiter verbessern.
Q, wie sieht es mit der Defensivseite aus?
A, es gibt einige Punkte, die korrigiert werden müssen, aber im Spiel gegen Kawasaki gab es auch Phasen, in denen wir mit zehn Spielern spielen mussten, was für das Team schwierige Zeiten bedeutete. Wir möchten die defensive Basis, die wir als Team aufgebaut haben, nutzen und fördern, dass sich dies in der Leistung widerspiegelt.
[Spielerinterview]
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, Das Tamagawa-Klassiker gegen Kawasaki Frontale endete mit einem enttäuschenden Ergebnis.
A, ich war in der Liga lange Zeit nicht in der Startelf, aber unabhängig von meiner Situation ist es wirklich frustrierend, dass wir nicht gewinnen konnten. Es steht außer Frage, dass der Sieg gegen Avispa Fukuoka ein gutes Gefühl im Team hinterlassen hat, und auch im Spiel gegen Kawasaki, bevor ein Spieler vom Platz gestellt wurde, lagen wir mit 0:1 zurück, hatten aber einige Chancen. Um die Situation zu durchbrechen, in der wir seit Saisonbeginn nur einen Sieg erringen konnten, möchte ich zum Sieg beitragen.
F: In diesem Spiel ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass Spieler Nozawa das Tor bewacht. Wie ist Ihr aktuelles Bild und Gefühl für das Spiel sowie für die bevorstehenden Aktivitäten mit der U-23-Nationalmannschaft Japans?
A, es ist natürlich wichtig, in meiner Karriere als Mitglied der japanischen Nationalmannschaft für den AFC U23 Asien-Cup Katar 2024 ausgewählt zu werden und sich das Startrecht für die Olympischen Spiele zu sichern, aber zunächst steht ein Spiel unmittelbar bevor, in dem ich als Spieler von Tokyo für Tokyo kämpfen muss. Ich möchte zuerst gewinnen. Dieses Gefühl ist sehr stark. Wenn sich in diesem Spiel gegen die Urawa Reds und am Sonntag gegen die Kashima Antlers die Chance ergibt, zum Einsatz zu kommen, möchte ich zum Sieg des Teams beitragen. Ich glaube, dass das Kämpfen für das Team auch darüber hinaus führt. Das galt auch für die bisherigen Spiele, in denen ich von der Bank startete, und unabhängig davon, ob ich spiele oder nicht, ist mein Gedanke: „Alles für den Sieg“.
Q, Besonders beim Spiel gegen Fukuoka war es beeindruckend, wie die Stimme und das Verhalten von Spieler Nozawa von der Bank aus zu hören waren und wie sein Gesichtsausdruck nach dem Spiel genau mit dem zuvor Gesagten übereinstimmte.
A: Ich selbst ordne viele Dinge und gehe so in das Spiel. Jeder Spieler hat eine andere Art, sich dem Team anzunähern, aber wie ich bereits sagte, verhalte ich mich stets mit dem Ziel, den Sieg für das Team zu erringen, auch wenn ich nicht spielen kann. Wenn sich dann eine Spielchance für mich ergibt, drücke ich dieses Gefühl einfach im Spiel aus.
Q: Ich denke, es gab in kurzer Zeit sehr viel zu lernen, sowohl durch die Nominierung für die japanische Nationalmannschaft als auch durch die Aktivitäten der U-23-Nationalmannschaft. Nun, da Sie wieder zum Training von FC Tokyo zurückgekehrt sind und Zeit hatten, alles zu ordnen, wie ist Ihre Einstellung zu den anstehenden Spielen in der National-Stadion-Serie?
A: Beim AFC Asien-Cup, bei dem ich als Mitglied der japanischen Nationalmannschaft dabei war, konnte ich aufgrund von gesundheitlichen Problemen nicht spielen, und auch nach meiner Rückkehr zu den Aktivitäten von FC Tokyo war ich von offiziellen Spielen ferngeblieben. Dennoch konnte ich in den letzten Monaten wirklich viel lernen und Erfahrungen sammeln. Ich habe sowohl gute als auch schwierige Zeiten erlebt, und gerade weil ich in der letzten Saison in vielen Spielen eingesetzt wurde, ist mein Wunsch und meine Gier, jetzt wieder zu spielen und dem Team zu helfen, gewachsen. Es gab auch Dinge, die durch die Pause vom Spiel etwas abgestumpft waren, aber ich habe das Gefühl, diese bei den jüngsten Spielen gegen Mali und Kawasaki wieder zurückgewonnen zu haben. Ich kann nicht ewig in einer Anpassungsphase bleiben, und da die zwei Spiele im Nationalstadion unmittelbar bevorstehen, möchte ich selbstbewusst und ohne Fehlzündungen auf dem Platz stehen.
<Ryotaro ARAKI>

Q: In dieser Saison haben Sie seit Saisonbeginn in der Liga 4 Tore erzielt und auch im U-23-Nationalteam nach zwei Jahren wieder Präsenz gezeigt. Wie analysieren Sie den Grund für Ihre gute Form?
A: Ich denke nicht, dass ich etwas Besonderes gemacht habe, sondern es ist das Ergebnis der kumulierten Arbeit, die ich bisher geleistet habe. Ich glaube, dass sich die kontinuierliche Anstrengung nun in den Ergebnissen widerspiegelt. Ich wurde nach langer Zeit wieder für die U-23-Nationalmannschaft Japans berufen und konnte im Spiel gegen die Ukraine mein eigenes Spiel klar zeigen. Obwohl ich keine Tore erzielen konnte, habe ich das Gefühl, dass ich aktiv auf das Tor zugesteuert bin und es bis zum Schuss gebracht habe. Es war zwar eine kurze Zeit im Nationalteam, aber ich denke, ich konnte dort Präsenz zeigen.
Q: Sie sind von den Kashima Antlers auf Leihbasis zu Tokyo gewechselt. Können Sie uns Ihre Ziele für diese Saison und die Themen, die Sie sich gesetzt haben, mitteilen?
A: Mein numerisches Ziel ist es, zusammengezählt zweistellige Werte bei Toren und Vorlagen zu erreichen. Was ich mir selbst auferlegt habe und als Thema sehe, ist natürlich nicht nur Tore und Vorlagen im Angriff, sondern auch bewusst der Ausgangspunkt des Angriffs zu sein. Besonders in dieser Saison lege ich großen Wert auf die Qualität dieses Spiels. Es gab auch Zeiten, in denen ich nicht spielen konnte, aber ich denke, dass das Festhalten an meiner eigenen Achse und meinem Spielstil zu den jetzigen Ergebnissen geführt hat. Ich bin nicht zufrieden mit der aktuellen Situation und möchte mit weiteren Toren und Vorlagen zum Sieg des Teams beitragen.
Q, In Tokio sind Sie als offensiver Mittelfeldspieler und Stürmer das Zentrum des Angriffs. Welche Rolle wird von Ihnen im Team erwartet?
A: Wenn ich den Ball in der Mittelfeldposition erhalte, wird von mir erwartet, dass ich den Ball in Richtung Tor führe, den Ball zu den Außenakteuren spiele und selbst in den Strafraum eindringe. Wie bereits erwähnt, konzentriere ich mich darauf, der Ausgangspunkt des Angriffs zu sein und durch mein Spiel die Offensive zu beleben, damit Tore entstehen.
Q: Da das Spiel im National stattfindet, wird erwartet, dass mehr Fans und Unterstützer als gewöhnlich zusammenkommen. Bitte teilen Sie Ihre Motivation für das Spiel mit diesen Unterstützern.
A: Ich werde mein Bestes geben, um im besonderen Ambiente des Japan National Stadium ein Tor zu erzielen und das Team zum Sieg zu führen. An alle Fans und Unterstützer, bitte feuert uns auch in diesem Spiel leidenschaftlich an.


