Q, em que situação você soube que foi selecionado para a seleção japonesa?
A, antes do treino de hoje, Yuto NAGATOMO me disse "Faça o seu melhor", mas no começo eu não entendi do que se tratava. Pensei um pouco que poderia ser sobre a convocação para a seleção, mas fiquei me perguntando o que seria. Depois do treino, quando a equipe se reuniu, o gerente geral Obara fez o anúncio e eu também fiquei sabendo.
Q, o que você achou sinceramente?
A, honestamente, pensei que seria uma questão de conseguir entrar na seleção japonesa sub-22. Eu nem sequer considerava a seleção principal do Japão, então ainda estou surpreso.
P: Você tem algum sentimento crescente ao desafiar a seleção japonesa?
A, eu tenho a oportunidade de treinar junto com o jogador Nagatomo, que atuou no palco da Copa do Mundo. Quando treinamos juntos, eu pensava que a Copa do Mundo é um palco para pessoas assim. Estou ansioso porque acredito que, ao participar das atividades da seleção japonesa, haverá muitas pessoas como o jogador Nagatomo.
Q, que tipo de jogo você quer mostrar?
Acredito que fui selecionado por ser avaliado pelo meu desempenho em equipe. Defender é o básico, mas quero avançar agressivamente na parte ofensiva, que é minha característica.
P: Você conversou com o jogador Nagatomo depois de saber que foi convocado para a seleção japonesa?
A, "O que você quis dizer com 'vá e faça o seu melhor' era isso, né", disse ele. Naquele momento, recebemos palavras muito agradecidas do jogador Nagatomo.
Q, que tipo de habilidades você gostaria de desenvolver através das suas atividades na seleção japonesa?
A, acredito que o pior seria ir apenas porque fui chamado. Quero jogar de forma agressiva, focando em obter resultados positivos sem ser passivo.
Q, o jogador Nagatomo também foi selecionado pela primeira vez para a seleção japonesa aos 21 anos. Ele foi selecionado para a seleção japonesa na mesma idade.
No acampamento, o jogador Nagatomo me disse: "Eu entrei na seleção aos 21 anos, então você precisa entrar este ano." Quando me falaram sobre entrar na seleção japonesa, isso foi a primeira coisa que me veio à mente.
Q, está brilhando intensamente?
A, agora também sinto surpresa. Não estou muito nervoso, mas estou determinado a dar o meu melhor, já que fui chamado.
Q, você teve a sensação de que seria convocado para a seleção japonesa este ano?
A, mais do que um pressentimento, como no time sub-22 do Japão, eu achava que seria avaliado se o time conseguisse bons resultados. Primeiro, eu jogava pensando na equipe.
Q, como uma etapa preliminar para ser selecionado para a seleção japonesa, não era necessário garantir uma vaga como titular em Tóquio?
A, há um jogador na mesma posição que se destacou na Copa do Mundo do ano passado bem na sua frente. Eu estava jogando pensando apenas em tirar a posição desse jogador.
P: Quando a Copa do Mundo Sub-20 foi cancelada, imagino que você tenha focado nos Jogos Olímpicos de Paris. Como você percebe a diferença entre a seleção japonesa por faixa etária e a seleção principal do Japão?
A. Assistindo às Olimpíadas de Tóquio anteriores, os jogadores que se destacaram lá também brilharam na Copa do Mundo do Catar. Vendo isso, sinto que a distância é pequena. O técnico Oiwa, do time sub-22 do Japão, costuma falar para os jogadores que participam do sub-22 sobre a "Rota para as Olimpíadas de Paris via seleção japonesa". Os jogadores que vão às Olimpíadas precisam estar conscientes de que devem alcançar esse nível e jogam com essa mentalidade.
P: Quando você compete no cenário mundial, os jogadores de referência também são jogadores globais. Por favor, compartilhe seus sentimentos sobre atuar no palco mundial.
Durante o mesmo período da Copa do Mundo do Catar, eu estava participando das atividades da seleção japonesa sub-21. Tivemos jogos contra Espanha e Portugal, e isso me causou um grande impacto. Com base nisso, incluindo o treinamento, tenho me dedicado até agora, mas ainda acho que não estou no nível necessário. Acredito que, para competir no cenário mundial como o jogador Nagatomo, preciso alinhar meu padrão ao do mundo. Isso é algo que mantenho em mente diariamente.
Q, quais foram as palavras ditas pelo jogador Nagatomo?
A, ainda vou guardar isso no meu coração.
Q, o jogador Nagatomo teve uma atuação destacada em sua estreia pela seleção japonesa e parece ter consolidado sua posição na equipe. Você já viu vídeos daquela época?
Não tenho certeza se este é o vídeo da primeira vez que ele foi selecionado para a seleção japonesa, mas já vi vídeos das jogadas do jogador Nagatomo.
Q, você sente algo ao jogar como representante do Japão?
A, ser passivo é o maior desperdício. Eu não tenho nada a perder, então, se for chamado, quero lutar com tudo para conquistar minha posição.
Q, qual foi o impacto específico que você recebeu na excursão pela Europa no ano passado?
A, especificamente, é a força física e a sensação de jogar com a ideia de que, mesmo que o adversário te pressione na defesa, se você conseguir se desvencilhar no confronto um a um, está tudo bem. Ao vivenciar isso, meu padrão mudou.
Q, você passa uma impressão calma, mas nesta temporada ouvimos muitas palavras fortes como "agressivo". Isso reflete seus sentimentos?
A, nesta temporada, a parte da proatividade é um desafio para mim. Espero poder mostrar cada vez mais essa proatividade.
Q, ao analisar sua personalidade, você diria que é "calmo"?
A, provavelmente, todos pensam que sou calmo. No entanto, dentro de mim, há uma parte que diz "definitivamente não quero perder aqui". Quero mostrar esse lado também na seleção japonesa.

