O pilar da defesa que conhece profundamente o azul e vermelho, e o eixo do ataque que está sinceramente determinado a mudar o azul e vermelho, sentaram-se frente a frente pela primeira vez e trocaram palavras. Embora sejam duas pessoas com personalidades, comportamentos e maneiras de falar completamente diferentes, a paixão que guardam no coração e a visão que têm para o final desta temporada são as mesmas.
Enquanto o jogador com a camisa número 3, que conquistou tudo em Tóquio, ainda não experimentou o sabor de ser campeão da liga, o jogador com a camisa número 39 veio a Tóquio para conquistar seu terceiro título da liga, e ambos compartilharam seus sentimentos sobre o atual Tóquio e suas esperanças para esta temporada em suas próprias palavras.
──A combinação de vocês dois é rara, não é? (risos).
Masato MORISHIGE É raro, né? (risos).
Teruhito NAKAGAWA Não é a primeira vez, certo?
Morishige Sim, é a primeira vez.
──Qual foi a impressão que você teve ao passar a última temporada como companheiro de equipe?
Morisige Teru tem seu próprio ritmo e, de qualquer forma, é tranquilo. No entanto, pela aparência, que é um pouco chamativa, eu pensei que ele fosse uma pessoa mais animada, mas na verdade ele é do tipo que faz as coisas no seu próprio ritmo, de forma relaxada. Houve essa diferença (risos). E o Teru?
Nakagawa Para mim, ele foi exatamente como eu imaginava.
Morishige Mentira, sério? (risos)
Nakagawa Ele tem liderança, e dá a impressão de que está observando o time de cima, tentando realmente unir tudo. Mas, quando jogamos contra ele, achei que era um jogador muito desagradável... Intenso, ou melhor, pensei que ele tinha um jeito meio sujo (risos).
Morisige Teru fica se mexendo de um lado para o outro, sabe (risos).

──Há algo que você lembra das partidas que jogou contra eles?
Morishige O que lembro claramente é a cena em que derrubou o TERRY, resultando em pênalti e expulsão. Foi na partida que perdemos por 0-8 (temporada 2021, J1 rodada 35 @ Nissan Stadium)... (risos amargos). No começo, o árbitro deixou seguir, mas quando o VAR entrou, virou pênalti.
Nakagawa Eu também me lembro disso. Mas, como eu disse antes, para o adversário era realmente desagradável. Ele é muito perspicaz e apaixonado (risos).
Morishige Durante a partida, eu fico muito empolgado (risos).
Nakagawa: Por isso, quando nos tornamos companheiros de equipe, ele foi muito confiável. Além da paixão, ele conecta a bola por trás, desarma os adversários e faz passes em lugares incríveis (passes em cunha), o que tem sido de grande ajuda para nós.
Morishige Eu também senti que ele era confiável. Um jogador que pode fazer a diferença no ataque. Nos últimos anos, não houve muitos jogadores japoneses capazes de fazer essa diferença no ataque, então ter um jogador com experiência e resultados entrando é realmente impressionante, e eu senti isso novamente ao trabalhar com ele.
──Na última temporada, eu frequentemente via vocês correndo juntos após o treino.
Nakagawa Enquanto corria, havia momentos em que conversávamos, incluindo Yuto NAGATOMO, sobre 'quero fazer assim' e 'quero fazer desse jeito', não é mesmo?
Morishige É interessante saber o que as pessoas que vêm de fora pensam ao entrar em Tóquio. Porque os hábitos que são normais em Tóquio acabam se tornando normais para mim também, há partes em que não consigo entender essa sensação diferente. Por isso, quero saber se os jogadores que vêm de fora sentem alguma estranheza. Mas, se eu tivesse perguntado de repente desde o começo, provavelmente teria sido difícil para eles responderem (risos).
Nakagawa Foi meio que uma exploração cautelosa (risos).

Sentados profundamente no sofá durante a primeira entrevista, tomando café e rindo enquanto relembravam os confrontos passados, compartilhando impressões um do outro em um clima amigável, a conversa mudou rapidamente quando o assunto passou para o time desta temporada. Os olhares dos dois ficaram afiados num instante, e palavras diretas foram ditas. Isso foi uma exigência para o time, uma declaração feita porque eles realmente querem vencer. Em outras palavras, soou como um "grito do coração" dizendo "não podemos continuar assim" e "podemos fazer muito mais".
──Estamos chegando ao final do campo de treinamento, como você avalia o progresso e o preparo até agora?
Morishige Não sinto muita confiança, na verdade. Mas talvez isso seja o certo. A partir daqui, precisamos continuar fazendo partidas de treino para melhorar, então acho que estamos no meio desse ciclo. Como vamos resolver os problemas que surgem por conta própria? Acho que devemos fazer mais esse tipo de trabalho. Sinto que o mais necessário é que todos expressem claramente o que pensam, coloquem tudo na mesa e discutam.
Nakagawa Agora há coisas que só podemos fazer neste momento, não é? Mesmo que falhemos ao tentar conectar a bola desde trás, este é um período em que isso é aceitável. Estamos em um processo de desafio, melhoria e conexão para o sucesso. Esses pontos de melhoria ficaram claros durante o treinamento, e também houve algumas boas jogadas. Se continuarmos assim, será bom, e acredito que todos poderão captar uma boa imagem e uma boa sensação de distância.
Morishige Na verdade, a discussão sobre esse pressuposto é importante. O time tem coisas que quer fazer, mas sinto que ainda não conseguimos que todos desafiem de forma mais proativa. Acho que só quando todos começarem a agir com confiança e iniciativa, as várias engrenagens finalmente vão se encaixar. Nesse tipo de futebol, erros são inevitáveis, então cada um deve expressar o que pensa e sente, continuar desafiando e repetir o processo de corrigir esses erros. Acho que o mais importante agora é cometer muitos erros e acumular essa experiência como equipe. É bom que em cada posição haja uma forte demonstração de vontade, como "quero fazer assim" ou "vou fazer assim". Ainda parece que alguns jogam olhando ao redor com cautela.

──As palavras do jogador Morishige agora me pareceram semelhantes às que ouvia frequentemente do jogador Nakagawa na última temporada.
Nakagawa Tenho um forte desejo de transformar Tóquio. Claro, nosso objetivo é a vitória. Para isso, às vezes é preciso aprender com as derrotas, e conseguimos isso durante o treinamento, mas é fato que tanto como equipe quanto individualmente, há muito mais a ser feito. Com novos jogadores entrando, quero continuar trabalhando enquanto mantemos a comunicação. Acho que este time tem um grande potencial de crescimento, e se continuarmos assim, acredito que podemos nos tornar uma ótima equipe.
Morishige Você pode ser mais egoísta ao mostrar o estilo de jogo e as qualidades que deseja. Especialmente os jogadores da linha de frente devem jogar com mais liberdade, como se estivessem soltos, e seria ótimo se os jogadores de trás conseguissem cobrir isso bem. Talvez seja difícil agora porque a faixa etária dos jogadores de trás é mais alta, mas acho que o melhor é que os jogadores da linha de frente façam o que quiserem enquanto os de trás corrigem e lutam juntos. Quero que todos joguem de forma mais livre e descontraída.
Nakagawa Embora haja posições definidas, no ataque a imaginação individual de cada jogador pode confundir o adversário, então é bom aumentar jogadas divertidas que desviem o adversário. É certo que é melhor criar formas de ataque, mas só isso não fará o adversário se desestabilizar. Por isso, acredito que jogadas inesperadas e truques são necessários. Se os jogadores da linha de frente compartilharem a imagem e jogarem considerando as características individuais uns dos outros, as chances e os gols aumentarão. Além disso, a consciência de mudar rapidamente quando perder a bola ou cometer um erro também precisa ser ativada pelos jogadores da linha de frente. Essa lentidão ainda precisa ser corrigida.
Morishige Como parte da defesa, precisamos impedir que eles avancem desde mais à frente, e se exigimos isso, também precisamos jogar com responsabilidade na retaguarda. Ao exigir cada vez mais dos outros ao redor, as expectativas sobre mim também aumentam, mas quero criar um ambiente onde, sem medo disso, sejamos rigorosos tanto conosco quanto com os outros, para elevar o time a um nível superior.
Clique aqui para a segunda parte
Texto por Daisuke Suga (El Golazo)

