ENTREVISTA 2024.4.02

4/3 Partida contra Urawa PREVISÃO DE JOGO & ENTREVISTA
suportado por mechacomic

<Revisão da partida anterior contra Kawasaki Frontale>

0-3. O clássico Tamagawa, que buscava a vitória a todo custo, acabou resultando em um desfecho tão amargo.

Tóquio começou com os mesmos 11 jogadores da última rodada. No início, controlaram a posse de bola enquanto pressionavam no campo adversário, aplicando uma pressão corajosa desde a linha de frente para dominar o jogo, mas aos 34 minutos do primeiro tempo, sofreram o gol de abertura.

A partir daí, o fluxo passou para o Kawasaki Frontale. Com passes verticais bloqueados para Ryotaro ARAKI e Kuryu MATSUKI, não conseguimos criar muitas oportunidades de ataque contra um adversário que veio para neutralizar as características de Tóquio. No segundo tempo, após a expulsão de Go HATANO, sofremos dois gols e acabamos derrotados.

Houve um jogador que enfrentou esse jogo com um sentimento mais intenso do que os outros. No jogo contra Avispa Fukuoka, onde conquistou sua primeira titularidade da temporada, Takahiro KO atuou como volante, sendo o lubrificante da equipe, e continuou a ser titular nas partidas seguintes. Para ele, também foi um confronto contra seu "antigo clube", onde passou das categorias U-12 até U-15.

Um estádio familiar desde a infância. Antes das partidas, ele dizia: "Desde aquela época, eu assistia ao clássico do Rio Tamagawa. Como jogador de Tóquio, quero estar naquele palco e lutar". Para ele, certamente havia algo que tocava seu coração.

O jogador Taka, que finalmente teve sua chance na grande partida tão esperada, pediu a bola várias vezes com pequenos ajustes de movimento e grandes gestos, tentando se tornar o ponto de partida do ataque a partir da linha defensiva no meio-campo.

Kawasaki estudou minuciosamente a partida contra Fukuoka, e embora não tenha conseguido mostrar plenamente suas características devido à marcação rigorosa, ele encara os desafios evidenciados de forma positiva e está firmemente focado no futuro.

"Para mim, é melhor que eles pressionem assim, pois assim consigo me desvencilhar do adversário. No intervalo, também falei que gostaria que me observassem um pouco mais. Queremos que toda a equipe melhore o posicionamento e a rapidez nas decisões contra adversários que pressionam."

A bola começou a se reunir naturalmente ao seu redor. No entanto, sua ampla visão e alto senso de passe certamente podem encantar ainda mais o estádio. O desafio contínuo certamente aumentará significativamente as variações na forma de receber e fazer passes a partir dele.

Para se aprimorar e trazer a vitória para o time──. Essa frustração o torna, e torna Tóquio, ainda mais forte.


<Prévia da Partida>

Perdeu por 0-3 no "Clássico do Rio Tamagawa" contra o Kawasaki Frontale, perdendo a primeira sequência de vitórias da temporada. Ficou atrás contra um adversário que fechou firmemente o meio-campo na defesa, e o ataque, que vinha marcando gols consecutivos nesta temporada, também ficou em silêncio. O técnico Peter CKLAMOVSKI expressou sua frustração dizendo: "Todos sentimos a dor de não termos conseguido o resultado. Queremos superar essa dor e ficar mais fortes."

Ryotaro ARAKI, que liderou o ataque marcando 4 gols desde o início da temporada, refletiu: "Não conseguimos agir adequadamente contra adversários que já haviam se preparado contra nós. Poucas bolas chegaram até mim e a Kuryu MATSUKI, e não conseguimos realizar um bom ataque." Contra adversários que adotam estratégias específicas para enfrentar Tóquio, será necessário um estilo de jogo que supere isso. Para amadurecer o estilo da equipe, ficou claro que esse é um desafio inevitável. 

A partir desta rodada, haverá jogos consecutivos no Japan National Stadium contra o Urawa Reds e, após três dias, contra o Kashima Antlers. Tóquio ainda está invicto no Japan National Stadium após a reforma, mostrando uma boa compatibilidade, então é importante aproveitar o ritmo nesses dois jogos consecutivos. Claro, para superar essa agenda difícil, a força total da equipe, incluindo os membros reservas, será testada. Esperamos que os novos jogadores tragam um novo sopro de ar e mostrem o futebol evoluído de Tóquio.

O programa do dia da partida desta rodada está aqui


[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]

Q, a partir daqui, temos duas partidas consecutivas no Japan National Stadium.
A, temos a sensação de estar bem preparados desde os treinos. Os jogadores que participaram da partida contra o Kawasaki Frontale estão dedicando tempo para recuperação, mas queremos selecionar os membros enquanto verificamos o aspecto físico e a condição dos atletas.

Q, você jogou uma partida de treino contra o Urawa Reds antes do início da temporada. Qual é a sua impressão sobre eles?
A, mesmo em jogos de treino já enfrentamos eles, e enquanto fazemos uma análise cuidadosa, entendemos o estilo básico de jogo do adversário. É importante o quanto podemos desenvolver nosso próprio estilo de jogo contra o Urawa. E queremos fazer um jogo onde possamos marcar muitos gols.

Na reunião para o jogo contra o Urawa, que tipo de coisas foram compartilhadas?
Principalmente, fizemos uma retrospectiva da partida contra o Kawasaki, incorporamos o feedback na equipe e conversamos sobre como melhorar ainda mais, elevando o desempenho do time como um todo. Sobre o jogo contra o Kawasaki, foi uma partida em que gostaríamos de ter mostrado jogadas que representassem uma ameaça maior para o adversário no aspecto ofensivo.Conseguimos criar boas oportunidades, mas no jogo contra o Urawa queremos avançar mais em direção ao gol e oferecer uma ameaça ao adversário com jogadas que levem a gols.No aspecto ofensivo, queremos tornar o time mais afiado como um todo. Estamos determinados a melhorar para o jogo contra o Urawa.

Q, como está a situação na defesa?
A, há alguns pontos a serem corrigidos, mas na partida contra Kawasaki, houve momentos em que jogamos com 10 jogadores, o que tornou o jogo difícil para a equipe. Queremos aproveitar a base defensiva que estamos construindo como time e incentivar para que isso se reflita na performance.


[Entrevista com o Jogador]
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, o clássico Tamagawa contra o Kawasaki Frontale terminou com um resultado frustrante.
No campeonato da liga A, estive afastado do time titular o tempo todo, mas, independentemente da situação em que me encontro, é realmente frustrante não conseguir vencer. Não há dúvida de que a vitória sobre o Avispa Fukuoka trouxe uma boa sensação dentro do time, e na partida contra o Kawasaki, até o momento em que houve a expulsão, estávamos perdendo por 0-1, mas tivemos algumas chances. Quero contribuir para a vitória para superar a situação de ter conseguido apenas uma vitória desde o início do campeonato.

Q, nesta rodada, a probabilidade de que o jogador Nozawa defenda o gol aumentou significativamente. Como está a sua imagem atual, a sensação para o jogo e para as atividades futuras com a seleção japonesa sub-23?
A, ser selecionado para a equipe nacional do Japão para a Copa Asiática AFC U23 Catar 2024 em minha carreira, e conquistar a vaga para as Olimpíadas, é claro que são coisas importantes, mas antes de tudo, como jogador de Tokyo, tenho uma partida à minha frente para lutar pelo Tokyo. Quero vencer primeiro. Esse sentimento é forte. Se eu tiver a chance de jogar na partida contra o Urawa Reds nesta rodada e no domingo contra o Kashima Antlers, quero contribuir para a vitória do time. Acredito que lutar pelo time levará a algo maior. Isso vale para as partidas em que comecei no banco até agora, e independentemente de jogar ou não, meu pensamento é "tudo é para a vitória".

Q, especialmente durante o jogo contra Fukuoka, a voz e o comportamento do jogador Nozawa vindos do banco, assim como a expressão após a partida, estavam claramente ligados ao conteúdo que acabei de mencionar, o que foi impressionante.
A, eu mesmo, organizo várias coisas e me preparo para a partida. A forma como cada jogador se conecta com o time é diferente, mas, como eu disse antes, mesmo que eu não possa participar do jogo, sempre tento agir com a vitória do time em mente. E quando a oportunidade de jogar surgir para mim, eu apenas expresso esses sentimentos em campo.

P: Acho que houve muitas coisas para absorver em um curto período, como a seleção para a equipe nacional do Japão e as atividades da equipe sub-23 do Japão. Agora que você se juntou novamente às atividades em Tóquio e teve tempo para organizar tudo, por favor, compartilhe sua determinação para os jogos consecutivos no National.
A, na Copa da Ásia da AFC, na qual acompanhei como membro da seleção japonesa, não pude jogar devido a problemas de condição física, e mesmo após me juntar às atividades do FC Tokyo, estive afastado das partidas oficiais, mas nestes últimos meses pude adquirir muito aprendizado e experiência. Passei por momentos bons e difíceis, e justamente porque na temporada passada participei de muitas partidas, acredito que agora meu desejo e minha fome de contribuir para o time jogando aumentaram. Houve momentos em que minha sensibilidade estava embotada por estar afastado dos jogos, mas sinto que recuperei essa sensação nas partidas recentes contra a seleção de Mali e contra o Kawasaki. Não posso mais me dar ao luxo de ficar apenas no período de ajuste, e com as duas partidas consecutivas no National se aproximando rapidamente, quero entrar em campo com confiança, sem desperdiçar energia.


<Ryotaro ARAKI>

Q, nesta temporada, você marcou 4 gols na liga desde o início e também mostrou sua presença na seleção sub-23 pela primeira vez em dois anos. Como você analisa o motivo desse bom desempenho?
A, não estou fazendo nada especial, acho que é o acúmulo do que venho fazendo até agora. Acredito que o resultado é fruto da continuidade do meu trabalho. Fui convocado novamente para as atividades da seleção japonesa sub-23 após muito tempo, e na partida contra a Ucrânia, acho que consegui mostrar bem meu desempenho. Embora não tenha conseguido deixar um resultado, sinto que tive a sensação de avançar ativamente em direção ao gol e chegar a chutar. Foi um período curto nas atividades da seleção, mas acredito que consegui mostrar minha presença.

Q, você ingressou no Tokyo por empréstimo do Kashima Antlers, poderia nos contar sobre suas metas para esta temporada e se há algum tema que você definiu para si mesmo?
A. Em termos de metas numéricas, quero alcançar um desempenho de dois dígitos somando gols e assistências. O que imponho a mim mesmo, como tema, é que, além de gols e assistências no aspecto ofensivo, estou consciente de ser o ponto de partida do ataque, e especialmente nesta temporada, estou focado na qualidade desse tipo de jogo. Houve períodos em que não pude participar dos jogos, mas acredito que manter meu eixo e meu estilo de jogo sem vacilar é o que levou aos resultados atuais, e sem me satisfazer com a situação atual, quero contribuir ainda mais para a vitória do time com gols e assistências.

Q, em Tóquio, você tem sido o centro do ataque como meio-campista ofensivo ou atacante. Qual papel é esperado de você dentro do time?
A. Quando recebe a bola na posição do meio-campo, é solicitado que conduza a bola em direção ao gol ou que passe a bola para os jogadores das laterais, enquanto se movimenta para entrar na área adversária. Como mencionei anteriormente, jogo com a consciência de ser o ponto de partida do ataque e de ativar o setor ofensivo para que gols possam ser criados.

Q, como o evento será realizado no National, espera-se que mais fãs e apoiadores do que o habitual se reúnam. Por favor, compartilhe seu entusiasmo para a partida com esses apoiadores.
A. Vou me esforçar para marcar gols e levar o time à vitória neste espaço especial chamado Japan National Stadium. A todos os fãs e torcedores, conto com seu apoio caloroso nesta rodada também.