ENTREVISTA 2025.1.06

Entrevista com o novo treinador Rikizo MATSUHASHI
"A filosofia de Rikizo"

Vencer com um bom futebol. Cálculo reverso a partir da vitória e dos gols

Finalmente, a temporada 2025 está começando. Tóquio vai lutar na nova temporada junto com o novo treinador Rikizo MATSUHASHI. Nesta primeira entrevista, ele falou sinceramente sobre sua trajetória até a nomeação, suas experiências como jogador, seu orgulho como treinador, sua personalidade, a forma de lidar com os jogadores e o estilo de futebol que busca com o time azul e vermelho. O novo treinador, nascido na cidade de Chofu, que pode ser considerada a base do Ajinomoto Stadium, é uma pessoa natural e cheia de humanidade. Com o início do novo time se aproximando, a visão futura do "Rikizo Tóquio" começou a surgir pouco a pouco, acompanhada por várias palavras-chave.



Nascido em Chofu

── Primeiramente, parabéns pela sua nomeação como treinador. Com que sentimento você tomou essa decisão?
Foi realmente uma história muito gratificante, e metade do tempo eu senti um sentimento de "não acredito". Minha carreira como treinador não é tão longa, e mesmo que eu tenha alcançado a promoção para a J1 League, não foi apenas por mim, mas graças ao esforço de todos com quem trabalhei. Portanto, em relação à avaliação ao meu redor, quando comparo com o que imagino para mim mesmo e a velocidade de crescimento da minha carreira como treinador, na verdade senti um certo desequilíbrio. Mesmo assim, fiquei muito feliz por terem me avaliado e me oferecido essa oportunidade em um momento tão cedo.

── A propósito, o treinador Matsuhashi nasceu na cidade de Chofu, onde fica o Ajinomoto Stadium.
Costumo ser perguntado com frequência, meu "local de nascimento" é Kunitachi, cidade de Chofu, mas cresci na província de Chiba.

── No entanto, voltar ao lugar onde nasceu como treinador. Parece o começo de uma história maravilhosa.
Sim, eu também sinto que isso é uma "conexão". No momento em que fui nomeado treinador em Tóquio, minha mãe também entrou em contato e disse: "É uma conexão, não é?" É interessante, não é? Às vezes penso se há algo por trás disso, e realmente quero que isso tenha algum significado.

──Como você gostaria de ser chamado pelos fãs e torcedores que caminham junto com o técnico nascido na região?
Não há algo específico, mas sou frequentemente chamado de "Riki-san". Um apelido que achei inteligente vindo dos jogadores foi "Pawa-zou-san". Apenas a palavra "poder" estava em inglês (risos). Teruhito NAKAGAWA, com quem trabalhei junto no Yokohama F.Marinos, ainda o abreviava para "Pawa-san". Eles realmente pensam bastante nisso (risos). 


Valorize a comunicação

──Para resumir brevemente a carreira do técnico Matsuhashi, ele jogou na Nissan Motor, Yokohama Marinos (na época), Kyoto Purple SANGA (na época), Jatco, e depois seguiu o caminho de treinador.
Foi muito importante poder interagir com muitos jogadores e treinadores incríveis. Realmente, foi um processo gradual, mas vários clubes me deram oportunidades para crescer. Ainda estou longe de estar completo, mas, ao observar o futebol de vários ângulos, fui construindo minha identidade. Entre essas experiências, o período como membro da equipe da academia do Yokohama FM foi especialmente significativo. A interação com os treinadores e colegas realmente rendeu frutos. Enfrentamos com seriedade o futebol e discutimos, dia e noite, temas detalhados como como levar os jogadores para o próximo estágio. Isso não se limitou aos treinadores, mas também envolveu conversas e colaborações com membros de várias equipes. Acredito que esses momentos formaram a base para mim. Claro, houve conflitos, o que é natural. Incluindo isso, foi um ambiente onde fui moldado pelas ondas e desafios.

──Como personagem, ele é descrito como "sério e apaixonado". Na temporada em que o Albirex Niigata conquistou a promoção para a J1 League, foi impressionante ver todos os jogadores afirmando seriamente que "o MVP é o Muriqui". Acho que isso é a maior prova de que a paixão do treinador se tornou a base da equipe.
A paixão é necessária, mas também acredito que ela não é uma metodologia. Meus pensamentos e palavras são exatamente o que realmente penso. Como ser humano é algo importante para avançar nas coisas, mas dizer que isso é apenas uma "decoração" seria mentira. Eu sou eu mesmo, e não crio isso para mostrar essa parte, e quando não entendo algo, digo que não entendo. Pergunto quando quero aprender algo. Não sou perfeito em tudo, e é natural pedir ensinamentos aos treinadores e colegas ao meu redor para suprir as deficiências. Também aprendo com os jogadores. É importante manter uma comunicação sólida, mas isso não é um estilo especial meu, eu só quero realmente me dedicar aos jogadores de forma sincera.

──As "palavras" que expressam esse sentimento são muito impressionantes. Na época em Niigata, você também transmitia muitas palavras que tocavam o coração, como "o inimigo à sua frente é o inimigo mais forte" e "não mudamos o ideal, mas mudamos o método". A mais impressionante foi "desprenda com técnica". Quando o adversário tenta esmagar com uma pressão alta e força bruta, senti que foi demonstrada uma política positiva e poderosa de não fugir disso, mas sim de usar nossas forças para superar e vencer. Você não tem uma forte dedicação às palavras?
Acredito que existem palavras que ficam impregnadas no coração ao receber estímulos de várias coisas, incluindo a leitura. Eu costumava anotar boas palavras, mas recentemente tenho evitado fazer isso ativamente. Comecei a pensar: "Isso não é superficial?" Acho que as palavras que realmente ficam no coração são aquelas que têm um grande impacto dentro de mim e que combinam com a paisagem diante dos meus olhos, e que saem naturalmente da minha boca. Palavras importantes devem ser deixadas de lado até se fixarem no coração e, quando necessário, surgem naturalmente.

──Sério e apaixonado. Por outro lado, ele também é levemente provocado pelos jogadores, por exemplo, tanto os jogadores quanto os torcedores dizem "Rikizo MATSUHASHI, homem bonito!", mostrando que ele tem um lado carismático e querido.
É realmente algo pelo qual sou muito grato. Também penso que ser sério demais pode não ser bom, e não sou tão "excessivamente sério" assim; em algumas coisas, sou mais flexível. Sempre penso em algum lugar que as coisas vão acontecer do jeito que têm que acontecer, e já disse aos jogadores: "Eu não sei, então conto com vocês" (risos). Se tudo fosse rígido demais, acho que não poderíamos realmente confiar uns nos outros. Ideias um pouco ousadas provavelmente não surgiriam se fôssemos sérios demais, então é bom relaxar um pouco e descontrair. Eu entendo tanto os lados bons quanto os ruins das minhas emoções, então quando sinto altos e baixos emocionais, tento me conscientizar muito de "manter a neutralidade em qualquer situação" e "manter o centro de gravidade bem equilibrado".


Estou cansado de ouvir sobre "bom futebol"

──Como você tem visto o time e o clube chamado Tóquio até agora?
Eu via que o clube estava crescendo firmemente em direção a se tornar um grande clube. Tóquio é a capital do Japão, uma cidade realmente grande e conhecida mundialmente por todos. Acho que o clube também está avançando em direção a esse "grande lugar".

── Quais foram as palavras de convencimento quando você assumiu como treinador?
Foi o primeiro time que me fez uma proposta, por assim dizer, e eles também explicaram por que escolheram a mim, incluindo a visão do clube.

── Que tipo de visão e projeto eram esses?
Como clube, no processo de estabelecer nosso estilo de futebol, em meio a essa mudança gradual, recebi uma grande responsabilidade. Primeiro, estou pensando em como incorporar o que tenho de melhor às qualidades atuais da equipe, e acredito que há pontos em comum com o que tenho em mente. Em Niigata, construíamos o jogo cuidadosamente, e a frase "maior posse de bola" era quase um sinônimo para nós, mas não é esse o objetivo que buscamos. Os jogadores de Niigata também entendiam isso muito bem. Por isso, eu dizia aos jogadores: "Fico feliz que nosso futebol seja bem avaliado, mas já estamos cansados de ouvir isso." O que buscamos não é apenas "bom futebol", mas "vencer jogando um bom futebol". Portanto, é óbvio que devemos começar pela vitória, ou seja, pelo gol. Em Tóquio, temos jogadores rápidos na linha de frente, e não apenas no contra-ataque, mas o ataque rápido é uma característica atraente. Podemos atacar sem muitos toques, e há jogadores que conseguem se desvencilhar individualmente. A questão é como aproveitar essas características.

──Como essa forma de pensar foi desenvolvida?
Acredito que essa ideia foi mais influenciada pela minha carreira como jogador na época da Nissan.S. Em vez de jogar de forma desordenada, era como um pequeno jogo, ou melhor, algo técnico que os veteranos exigiam, e fui treinado de vários ângulos. Por isso, acho que surgiu a expressão "desprender com técnica". Há um apego a isso, não é? Sob a pressão do adversário, em vez de simplesmente recuar a bola, é a acumulação de tentar uma coisa, atrair o adversário e quebrar a seta que gera muitos gols e oportunidades. Se isso acontecer, controlar a bola se torna uma premissa fundamental, e não só isso, atacar rapidamente também é importante, e para isso, como defender também é crucial. Primeiro, quero trabalhar junto com os jogadores para discernir o que é o melhor ou o mais adequado. Tento não ser cabeça-dura e evitar preconceitos.

── Parece que "técnica" será uma palavra-chave importante. É bem conhecido o episódio em que Kazushi KIMURA, que foi uma superestrela na época da Nissan.S, exigiu isso.
Isso está realmente impregnado, não é? O Kazushi-san sempre dizia: "Futebol é uma busca constante!" Se ele diz isso, não há dúvida. Naquela época, todos na Nissan.S eram assim. Quando eu cometia um erro de julgamento no passe, em vez de dizer "Não é por aí", eles diziam "Ah, é por aí, entendi". Isso me fazia sentir como se minha falta de habilidade estivesse sendo zombada, e isso me atingia profundamente. Mas, se você não acompanhar esse nível, não pode jogar nas partidas. Por isso, é necessário buscar aprimoramento técnico. Acho que esse é um ponto muito importante.

── Para entender e aproveitar o futebol do técnico Matsuhashi, sob qual perspectiva os fãs e torcedores devem assistir?
Certamente, continuaremos a nos concentrar nos aspectos técnicos. Além disso, queremos sempre que os jogadores joguem com vitalidade e demonstrem plenamente suas habilidades. Em vez de encaixar tudo rigidamente, preferimos tomar decisões enquanto desenvolvemos a equipe.

── O nome do jogador Nakagawa foi mencionado há pouco, mas em Tóquio há jogadores com quem você já trabalhou antes, não é?
O jogador Nakagawa e Keita ENDO experimentaram juntos a vitória na liga pelo Yokohama F.Marinos. Eu observei ENDO desde a época da academia, e Kei KOIZUMI pertencia ao time primário (ensino fundamental) e ao júnior youth do Yokohama F.Marinos. Embora eu não tenha treinado diretamente, sempre observei suas atuações. Recentemente, Takahiro KO esteve junto comigo em Niigata.

── Ter a oportunidade de trabalhar novamente com eles em conjunto é, sem dúvida, uma alegria para um treinador.
É verdade. Já se passou bastante tempo, mas acho que é uma questão de destino, ou um reencontro, e poder nos encontrar aqui novamente é algo muito significativo. Estou muito feliz com isso e quero que seja algo significativo.

── Ouvi dizer que você visitou o escritório da MIXI, Inc. em Shibuya para uma reunião com o clube. Imagino que tenha tido uma vista panorâmica de Tóquio a partir dos andares superiores.
Com uma vista maravilhosa, assim que entrei no quarto, fiquei tirando fotos em silêncio. Normalmente, não sou do tipo que tira muitas fotos, mas realmente foi incrível, não foi?

── Essa enorme cidade será a cidade natal da equipe liderada pelo técnico Matsuhashi. Não houve momentos em que você sentiu algo novo sobre "Tóquio"?
Pensei que tinha acabado de entrar em um clube difícil (risos). Claro que isso é uma piada, mas ao olhar ao redor, senti a grandeza da cidade de Tóquio e percebi que é um lugar com um grande poder. Isso me fez sentir ainda mais determinado.

──No comunicado de anúncio da nomeação, ele expressou sua determinação dizendo "Que o estádio seja envolvido por uma onda de entusiasmo". Esperamos um futebol que, junto com o estádio, faça toda a cidade de Tóquio, que o técnico Matsuhashi viu, vibrar com entusiasmo.
Isso é o que este clube busca, e queremos realmente envolver muitas pessoas. O potencial é enorme, e assumindo essa grande responsabilidade, queremos avançar juntos com os fãs e apoiadores em direção a um grande objetivo.