ENTREVISTA 2023.3.24

24/3 Entrevista com Kuryu MATSUKI

Q, como foi a seleção japonesa sub-20?
A, foi bom vencer a partida que valia a classificação para a Copa do Mundo Sub-20 e garantir a vaga. Não conseguir vencer o Iraque na semifinal ficou como um desafio, mas, no geral, foi uma boa experiência.

P: Este torneio deixou um sentimento de frustração?
A, acredito que todos sintam frustração. O único lugar onde podemos dissipar essa frustração no campo é no palco da Copa do Mundo Sub-20. Acho que, ao chegar ao cenário mundial, o nível individual de jogo se torna importante. Quero me fortalecer e enfrentar o torneio com essa preparação.

P: Você atuou como capitão. Foi uma boa experiência?
A, eu também fui capitão no ensino médio, então continuei fazendo isso como antes. É muito frustrante não ter conseguido levar o time à vitória enquanto o liderava. Se eu for nomeado capitão novamente na Copa do Mundo Sub-20, quero me esforçar para liderar a seleção japonesa Sub-20.

Q: Como capitão, em que você se concentrou durante as atividades da seleção japonesa sub-20?
A. No campo, eu estava consciente de me concentrar no meu próprio jogo. Não porque sou o capitão, mas porque é importante observar e interagir com todos os jogadores cuidadosamente. Acho que isso é fundamental.

P: Assistindo ao jogo, senti uma grande responsabilidade transmitida.
A, acredito que todos os jogadores da seleção japonesa sub-20, incluindo eu mesmo, têm um senso de responsabilidade. Como estamos representando o Japão, todos jogamos sem desistir até o fim. No final, perdemos nos pênaltis, mas pensei que precisamos vencer da próxima vez.

Q, o que você achou do jogador Kumada, que é um colega mais jovem do time?
A, como o artilheiro do torneio, marcou muitos gols e ajudou o time a vencer. Eu já conhecia as qualidades do jogador Kumada. Jogamos muitas vezes juntos na posição de meio-campista ofensivo e atacante, e ele jogava consciente do posicionamento para destacar suas qualidades.

P: Acho que os jogadores jovens do time também estão sendo estimulados por Matsuki.
A, se eu tivesse que mencionar alguém em particular, o jogador Kota TAWARATSUMIDA tem feito jogadas impressionantes na liga. Além do Kota TAWARATSUMIDA, há outros jogadores jovens que se juntaram a nós nesta temporada, e na temporada passada eu pude jogar livremente. Eu ainda sou jovem, mas estou consciente de permitir que os jogadores do primeiro ano joguem livremente. Acredito que se eu liderar os jovens, naturalmente o time ficará mais forte. Quero conscientemente apoiar os jogadores jovens.

P: Durante o período em que Matsuki não estava disponível, o meio-campo ficou enfraquecido, criando uma situação difícil.
A, não acho que seja porque eu não estava presente. Shuto ABE e Ryoma WATANABE se machucaram, e foi apenas uma coincidência que eu não estivesse disponível naquele momento. Com poucos jogadores no meio-campo, a equipe não conseguia fazer substituições. Se eu tiver a oportunidade de jogar na Copa Levain, quero jogar de forma a causar um impacto positivo na equipe.

P: Acho que foi sua primeira atividade com a seleção em um tempo, houve alguma mudança na sua mentalidade durante o torneio?
A, essa experiência não é fácil de conseguir. Como era uma partida decisiva para a classificação para a fase final da Copa do Mundo Sub-20, estávamos mais motivados do que o normal. Surgiu um senso de responsabilidade de que não podíamos perder, então foi uma batalha difícil, mas conseguir a vaga foi uma conquista positiva.

P: Você tem algum sentimento novo que surgiu?
A, fui designado capitão e desempenhei meu papel em Tóquio sem problemas, mas pude adquirir mais experiência em liderança e em fazer o time vencer com meu próprio jogo. Quero aproveitar bem isso em Tóquio também.

Q: Quem é Ryunosuke SATO para o time? O que você espera dele daqui para frente?
A, eu também acho que o jogador Sato é um tipo parecido comigo. Acho muito bom que, naquela idade, ele não tenha medo e consiga mostrar bem seu próprio estilo de jogo. Eu ainda sou jovem, então não tenho muito a dizer, mas espero que ele cresça bem.

Q: O que Matsuki, de 16 anos, estava consciente em relação a?
Aos 16 anos, eu não tinha a mesma tranquilidade que o jogador Sato tinha. Eu estava apenas correndo atrás da bola, então acho que o jogador Sato é incrível.

P: Você costuma chamar as pessoas?
A, entrei em contato antes do jogo começar. Também assisti ao jogo de fato e achei que foi bom porque jogaram bem.

P: Que tipo de jogo você quer mostrar ao voltar para Tóquio a partir daqui?
A, acredito que resultados serão cada vez mais exigidos. Quero encarar a mim mesmo com seriedade e sempre mostrar um bom desempenho para os fãs e torcedores.

Q, acredito que o time está faminto por vitórias. A volta do Matsuki será um ponto positivo.
A, quero me concentrar apenas em vencer a partida à minha frente e fazer o time seguir em uma direção melhor.

P: Em maio, haverá a Copa do Mundo Sub-20. O que você gostaria de alcançar até lá?
A, definitivamente a capacidade de marcar gols. Através desta Copa da Ásia, percebi que é necessário um nível muito alto individualmente. Quero continuar trabalhando para garantir bons resultados.

P: Você assistiu ao WBC?
A, eu não assisti tudo. Vocês venceram, não é? Como atleta, sinto que o mundo do beisebol provou que o esporte pode mover e encantar o coração das pessoas. Agora, quero, incluindo a mim mesmo, fazer com que o mundo do futebol também se anime e cresça.

P: A performance do moedor de pimenta também foi vista durante o torneio.
A, eu estava pensando em seguir a tendência. O jogador Kikuchi (Shimizu S-Pulse) começou a sugerir que fizéssemos isso. Nesse aspecto, o time também estava muito unido.

Q: Qual é o desafio que você gostaria de enfrentar para o mundo?
A, acredito que, sem melhorar ainda mais nosso nível, não conseguiremos vencer no cenário mundial. Desta vez, ao enfrentar países asiáticos, pude sentir isso claramente. Quero continuar alcançando resultados em Tóquio para poder evoluir ainda mais.