<Análise da Partida>
Na última rodada, o Tokyo sofreu sua primeira sequência de derrotas na temporada ao perder por pouco para o Kashiwa Reysol, e ainda enfrentou uma situação difícil ao ser derrotado na prorrogação pela JEF United Chiba da J2 League na terceira fase da Copa do Imperador realizada no meio da semana, acumulando três derrotas consecutivas em competições oficiais.
Uma partida no Japan National Stadium, que chega em uma situação como essa, é uma ótima oportunidade para interromper a atual sequência. O jogo no sagrado campo, onde permanecemos invictos até agora, é esperado como uma vitória certa. Houve apenas uma mudança na escalação titular desde a partida contra o Kashiwa. Keita ENDO entrou no time titular pela primeira vez em cerca de três meses, substituindo Kota TAWARATSUMIDA, e Kuryu MATSUKI, que deixará o clube após esta partida, aguardou sua vez no banco.
1º TEMPO — Keita, escalado como titular, corresponde às expectativas com um gol
Assim como na partida contra o Kashiwa Reysol há uma semana, em que marcamos o gol de abertura aos 2 minutos, o início do jogo foi excelente. Yasushi ENDO, que entrou como ponta esquerda, foi o ponto de partida para desenvolver o ataque, e aos 3 minutos do primeiro tempo criamos a primeira chance. Após a pressão de Diego OLIVEIRA para recuperar a bola, Yasushi ENDO conduziu a bola e cruzou para trás. Kosuke SHIRAI, o lateral direito que avançou, tentou chutar com o pé direito, mas a bola foi bloqueada pelo defensor.
Mesmo assim, o Tokyo avançou corajosamente e marcou o primeiro gol aos 6 minutos do primeiro tempo. A equipe conectou passes desde seu próprio campo, avançando pelo lado esquerdo, quando Kei KOIZUMI fez um passe em profundidade e o jogador Endo reagiu. Sem hesitar, ele conduziu a bola em direção ao gol, ajeitou a bola ao entrar na área, criou o ângulo e chutou com o pé direito. O chute forte desviou das mãos do goleiro adversário e balançou a rede do gol.
Apesar de Tóquio ter assumido o controle cedo com um gol inicial, o andamento do jogo se estabilizou com o passar do tempo. Criaram oportunidades de avançar no campo adversário construindo jogadas a partir dos dois zagueiros Yasuki KIMOTO e Teppei OKA, mas houve um período prolongado sem conseguir finalizar. Por outro lado, mesmo quando Niigata dominou a posse de bola, não permitiram gols no momento decisivo, mantendo o placar zerado.
Por volta dos 30 minutos do primeiro tempo, houve um momento de perigo após um erro de passe na defesa, mas o jogador Kimoto se jogou para bloquear o chute do jogador Taniguchi. A partir da bola solta, houve um contra-ataque e, pela terceira vez, o jogador Endo criou uma chance com um drible, mas o cruzamento não chegou até Diego TABA, e não resultou em um gol adicional.
2ndHALF—Com o gol tão esperado de Leon, garantimos a invencibilidade no novo National
Ao contrário do primeiro tempo, no segundo tempo o Niigata, que mostrou uma saída rápida, assumiu o controle do jogo. Aos 5 minutos do segundo tempo, enfrentamos um momento crítico. Nosso lado direito foi desestabilizado, e permitimos um chute de Taniguchi dentro da área, mas a bola saiu do alvo, escapando do perigo. No entanto, logo depois, nosso gol voltou a ser ameaçado. Com um passe de Thomas DENG, a situação virou, e a partir de um passe de um toque de Taniguchi, Nagakura ficou livre para avançar. Porém, aqui Shuhei TOKUMOTO, que voltou com esforço, se aproximou do adversário e impediu o chute.
Na fase final, Tóquio mostrou uma defesa concentrada e manteve a liderança, inserindo Matsuki aos 16 minutos do segundo tempo. E, aos 18 minutos do segundo tempo, houve uma oportunidade imediata. Ele tentou um tiro livre direto, mas a bola foi para o centro do goleiro.
Mesmo assim, com a entrada de Matsuki no campo, o fluxo claramente mudou, e aos 28 minutos do segundo tempo, Matsuki controlou uma bola solta no meio-campo, abriu para o lado esquerdo. Recebeu o retorno de Leon NOZAWA e tentou com seu pé esquerdo característico, mostrando sua vontade de marcar um gol.
E aos 32 minutos do segundo tempo, o tão esperado gol adicional para Tóquio aconteceu. Atacando pelo lado direito, Kei KOIZUMI avançou para o espaço e cruzou com velocidade para um companheiro que subia pelo lado oposto. O jogador Nozawa, que correu para a frente do gol do lado oposto, finalizou com calma balançando a rede, marcando seu primeiro gol na J1 League e seu primeiro gol profissional em Tóquio.
O Tokyo, que resistiu aos 6 minutos de acréscimo mostrados, conquistou sua primeira vitória em 3 jogos na liga, interrompendo a sequência de derrotas em 2 partidas. No momento do apito final, o canto para Matsuki ecoou atrás do gol.
DETALHES DA PARTIDA
<FC Tokyo>
GK Taishi Brandon NOZAWA
DF Kosuke SHIRAI/Yasuki KIMOTO (41' do 2º tempo: Masato MORISHIGE)/Teppei OKA/Shuhei TOKUMOTO
MF Takahiro KOIZUMI/Teruhito NAKAGAWA (41' do 2º tempo: Riki HARAKAWA)
FW Diego OLIVEIRA (16' do 2º tempo: Kuryu MATSUKI)/Keita ENDO (26' do 2º tempo: Leon NOZAWA)/Soma ANZAI (41' do 2º tempo: Yuto NAGATOMO)
RESERVAS
GK Go HATANO
FW Jája Silva
GOL
6 minutos do 1º tempo: Keita ENDO / 33 minutos do 2º tempo: Leon NOZAWA
<Albirex Niigata>
STARTING Ⅺ
GK Koto ABE
DF Soya FUJIWARA / Ryo ENDO / Thomas DEN / Yuto HORIGOME
MF Hiroki AKIYAMA / Jyo SHIMADA (38' do 2º tempo: Eiji MIYAMOTO) / Yota KOMI / Kaito TANIGUCHI (31' do 2º tempo: Yuji ONO)
FW Motoki HASEGAWA (31' do 2º tempo: Eitaro MATSUDA) / Mikiki NAGAKURA (38' do 2º tempo: Yoshiaki TAKAGI)
RESERVAS
GK Daisuke YOSHIMITSU
DF Takumi HASEGAWA/Kazuhiko CHIBA
GOL
―
[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]

P, por favor, faça um resumo da partida de hoje.
A, acredito que foi uma boa conquista de 3 pontos. Os jogadores se dedicaram com uma postura muito boa e se esforçaram ao máximo. Junto com os muitos fãs e apoiadores que vieram ao Japan National Stadium, conquistamos esses 3 pontos lutando todos juntos para apoiar Kuryu MATSUKI. Sobre o primeiro tempo, acho que houve momentos em que conseguimos fazer boas jogadas quando tínhamos a bola no ataque, mas acredito que poderíamos ter usado melhor os espaços disponíveis para nós. No entanto, dentro disso, conseguimos avançar bem em direção ao gol. Mostramos bons movimentos e boas conexões enquanto avançávamos para o gol, o que resultou em um gol, mas acho que poderíamos ter atacado melhor usando mais os espaços disponíveis. No segundo tempo, tivemos que trabalhar duro. Acho que poderia ter havido um período em que controlássemos mais o jogo. No entanto, mesmo assim, foi positivo que conseguimos marcar o segundo gol da forma que planejamos e finalizar a jogada.
Realmente, gostaria de expressar minha grande gratidão aos fãs e apoiadores que vieram aqui hoje. Acredito que eles se tornaram algo especial tanto para os jogadores quanto para Matsuki, e quero entregar esses 3 pontos para eles.
P: Por favor, explique o motivo pelo qual Ryotaro ARAKI, que foi selecionado para a equipe japonesa nas Olimpíadas de Paris, não estava entre os membros.
A, houve 3 jogos em 7 dias. Também tivemos jogos no meio da semana, e para nós, hoje foi o terceiro jogo consecutivo. Ele participou de muitos jogos nesta temporada e tem nos proporcionado um desempenho excelente. Acredito que ele foi escolhido para a seleção japonesa porque jogou de forma que nos enche de orgulho pelo clube. Nossa decisão para o jogo de hoje foi usar o máximo possível de jogadores frescos. Araki tem mostrado um desempenho muito bom nesta temporada, e estamos ansiosos para vê-lo jogar nas Olimpíadas. Claro, o mesmo vale para Taishi Brandon NOZAWA. Como Araki estava um pouco cansado, decidimos poupá-lo hoje e jogar com jogadores frescos.
P: Hoje, o jogo foi realizado diante de uma grande audiência de 57.885 pessoas. Como você avalia o conteúdo do futebol apresentado?
A, quando temos a posse da bola, conseguimos realizar jogadas perigosas para o adversário. Queremos que nosso time se torne assim. E queremos ser um time que aproveita as brechas do adversário para marcar gols. Falando do jogo de hoje, teria sido bom se pudéssemos controlar a partida, e se isso acontecesse, poderíamos ter sido mais ofensivos. Houve momentos em que nossos movimentos e jogadas estavam fluindo bem, e acredito que fomos uma ameaça para o adversário. E foram dois gols muito bons. Tenho orgulho de que Leon NOZAWA tenha marcado o segundo gol do time. Ele cumpriu as nossas promessas e o que fazemos todos os dias, e conseguiu transformar isso em um gol. O importante é que somos um time em crescimento. Queremos continuar crescendo e desenvolver nosso estilo de jogo.
P: Que tipo de crescimento Kuryu MATSUKI teve dentro e fora do campo neste último ano e meio?
Desde o primeiro dia em que comecei a trabalhar com Matsuki, tive a paixão de extrair o máximo deste jogador. Isso vale para todos os outros jogadores também. Acho que sua postura, dedicação e empenho são realmente uma grande inspiração. Talvez vocês tenham ficado surpresos ao saber que ele se tornou o capitão nesta temporada. Eu acredito que a qualidade de liderança que ele possui é algo especial. Isso também contribui para seu crescimento como um jogador jovem. Realmente, ele tem mostrado algo muito bom até agora. Claro, acredito que em seu coração sempre há "azul e vermelho", e o clube FC Tokyo, assim como toda a cidade de Tóquio, está ansioso para a segunda fase dele.
[Entrevista com o Jogador]
<Kuryu MATSUKI>

Q, conseguimos uma vitória no jogo logo após o anúncio da saída do time.
A, o jogador da mesma geração Leon NOZAWA marcou seu primeiro gol na J1 League, e eu sei o quanto ele se esforçou. Ver o sucesso do meu colega de geração me enche de orgulho por poder jogar no exterior. Antes do jogo de hoje começar, Kei KOIZUMI disse a todos "por Kuse", e conseguimos vencer, então posso deixar o time com um sentimento bom.
Q, você entrou no meio do jogo, mas o que você teve em mente ao entrar na partida?
A, quando entrei, o placar estava 1-0, e eu queria ampliar a vantagem. Na defesa, desde o primeiro tempo continuamos formando um bloqueio, então eu também me adaptei a isso e tentei dar o meu melhor nos contra-ataques. Essa vitória eu nunca vou esquecer.
Q, incluindo a participação nos treinos, você esteve envolvido com o clube Tokyo por quase 3 temporadas. Como você reflete sobre o que conquistou nesse período?
A, acho que não teria conseguido jogar se não fosse em Tóquio. Albert PUIG ORTONEDA, o ex-técnico, me colocou como titular desde o início da temporada, e o técnico Peter CKLAMOVSKI me nomeou capitão. Foi uma experiência realmente boa na minha carreira como jogador de futebol, e acredito que essa experiência certamente será útil na próxima etapa. Quero continuar firme e com os pés no chão.
Q, ao falar na frente dos fãs e apoiadores, também comentou que deseja se tornar um jogador que deixe seu nome na história do clube.
A partir de agora, será uma luta contra mim mesmo, e quero atuar no exterior de forma a ser reconhecido como o jogador que mais se destacou em Tóquio.
Q, em termos de jogo, o que você ganhou em Tóquio e o que obteve ao servir como capitão?
A, acho que gradualmente adquiri a capacidade de manter a calma e controlar o jogo. Houve momentos em que foi muito difícil liderar como capitão, tanto nos bons quanto nos maus momentos. Não foi só por mim, mas também com o apoio dos seniores e dos juniores que consegui ser capitão até aqui, e sou realmente grato a Masato MORISHIGE e ao jogador Koizumi.
Q, ser capaz de partir com o apoio de muitos fãs e torcedores será uma força para o futuro?
Mais de 57.000 fãs e torcedores, incluindo os fãs e torcedores do Albirex Niigata, estiveram presentes, e isso ficou claro enquanto jogávamos. Quero voar alto carregando as expectativas de todos.
<Leon NOZAWA>

Q, foi seu primeiro gol em Tóquio. Por favor, relembre a cena do gol.
A, aquele gol foi uma decisão da equipe, onde o jogador do lado oposto deveria entrar, e eu até troquei olhares com Kei KOIZUMI, então tinha certeza de que a bola viria. Já tive outras chances como essa antes e não consegui finalizar, então senti que precisava concluir dessa vez. Além disso, mais do que técnica, foi uma questão de vontade. Passaram pela minha cabeça as vezes que errei antes, mas desde então treinei muito, e esse gol foi o resultado desse esforço. Muitas pessoas realmente torceram por nós, e por isso eu estava ali, a bola veio até mim, e consegui marcar. Quero agradecer aos jogadores de Tóquio, à equipe técnica, e principalmente aos fãs e torcedores que continuaram nos apoiando até aqui.
Q, até hoje, acredito que você passou por muitos momentos difíceis.
A, desde que me tornei profissional, passei por temporadas realmente difíceis. Mesmo assim, acredito que consegui marcar esse gol porque muitas pessoas continuaram me apoiando o tempo todo. Para mim, a partida de hoje foi um grande ponto de crescimento, então quero encarar isso de forma positiva. No entanto, sinto que hoje finalmente consegui chegar ao ponto de partida, e quero continuar registrando números para contribuir com a vitória no próximo jogo.
Q, por favor, compartilhe sua motivação para a próxima partida contra o Kashima Antlers.
A, mesmo hoje, durante o jogo fora de casa na Copa YBC Levain da J-League 2024, vocês cantaram meu canto e o apoio de vocês foi uma força enorme para mim, então quero agradecer. Finalmente consegui retribuir esse apoio com resultados. Isso só foi possível graças a todos os fãs e torcedores que continuaram me apoiando, e quero continuar retribuindo ainda mais daqui para frente.
<Keita ENDO>

Q, por favor, relembre a cena do gol.
A, era um ângulo em que eu sou bom. Eu acho que o que esperam de mim são jogadas que levem a gols, como chutes e cruzamentos naquela situação, e fiquei feliz por conseguir finalizar bem naquela oportunidade.
Q, desde a lesão, tem sido um período difícil até aqui.
Mesmo não estando em plena forma para jogar, pude ajustar meu desempenho em pouco tempo e jogar sem me preocupar. Fico feliz por termos conseguido mudar a má fase de derrotas consecutivas no campeonato.
Q, tivemos um período difícil com três derrotas consecutivas. Que tipo de preparação vocês fizeram para o jogo de hoje?
A, os jogos difíceis contra Avispa Fukuoka, Kashiwa Reysol e JEF United Chiba tiveram o melhor apoio dos fãs e torcedores, e eu também conversei com outros jogadores enquanto estava no banco. No entanto, toda a equipe, incluindo nós mesmos e a comissão técnica, não conseguiu responder com resultados. Hoje, acho que todos entraram em campo com o sentimento de lutar pelos fãs e torcedores que vieram nos apoiar, mesmo depois de termos perdido para Chiba e não termos jogado bem.
Q, para subir na classificação, acredito que o jogo contra o Kashima Antlers na próxima semana será importante. Hoje, muitos torcedores compareceram, atualizando o recorde de maior público em casa na história do clube. Por favor, deixe uma mensagem para esses fãs e apoiadores.
A, como não temos jogos no meio da semana, queremos nos preparar completamente para a partida. Mesmo em uma situação em que os resultados não estão acompanhando, não é algo óbvio que as pessoas venham assistir aos nossos jogos, e isso não é por ser no Japan National Stadium ou no Ajinomoto Stadium, mas sim porque acreditamos que devemos jogar futebol para os fãs e torcedores que nos apoiam. Queremos jogar futebol sentindo a alegria de poder jogar, mesmo que seja para aqueles que têm um pouco de expectativa em nós.
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, foi o primeiro clean sheet em muito tempo. Como você avalia a partida como um todo?
A, era importante vencer com certeza, então fiquei feliz por termos conseguido acumular pontos. Acho que somos uma equipe capaz de vencer, mas nas partidas recentes acabamos complicando o jogo para nós mesmos. Não ficamos pessimistas com os três jogos perdidos consecutivamente e nos concentramos apenas em obter resultados. Nesse sentido, estou realmente feliz por termos conseguido vencer com certeza hoje.
Q, você estava sofrendo gols consecutivos, mas em que aspectos você se concentrou para a partida de hoje?
A. No aspecto pessoal, ainda havia muitas coisas que eu precisava aprender e acho que estava com falta de estudo. A atitude de continuar aprendendo para sempre é importante, mas cometer erros constantemente e continuar aprendendo com os gols sofridos causa problemas para o time, e eu sentia que precisava subir para um nível mais alto como goleiro o mais rápido possível. Por isso, fiquei feliz por termos conseguido a vitória hoje. Como equipe, acreditamos que é importante continuar nos comunicando uns com os outros, respeitar as decisões de cada um nas jogadas e continuar apoiando mutuamente.
Q, após isso, você vai deixar o time e se juntar à seleção japonesa sub-23. Que tipo de preparação você está fazendo para as atividades da seleção e que resultados gostaria de alcançar antes de voltar?
A, representando o Japão, é difícil expressar isso simplesmente com a palavra "peso", mas quero entender firmemente que estou ali e lutar até o fim. Independentemente do resultado, quero passar pelo torneio sem deixar arrependimentos como "eu deveria ter feito isso". Mesmo depois de voltar a Tóquio, a liga ainda continua, e eu não desisti do título da liga. A partir daqui, acredito que perder pontos tornará a luta mais difícil, então quero vencer.
Q, por fim, por favor, deixe uma mensagem para os fãs e torcedores que nos apoiaram com grandes aplausos.
A, realmente queremos mostrar jogadas que possam ser um incentivo, mesmo que pequeno, para aqueles que nos apoiam. Claro que precisamos corresponder às expectativas dos que torcem por nós, então não podemos cometer erros. No entanto, não são apenas as boas jogadas que importam, mas também como nos levantamos após uma falha, isso é o que realmente importa. Espero que possamos ser um motivo para que aqueles que nos apoiam sintam vontade de se esforçar um pouco mais naquele dia.



