Um zagueiro central que representa o Japão e um jovem garoto do futebol. Após mais de uma década, os dois se tornaram companheiros de equipe. Com carreiras e estilos de jogo semelhantes, como esses dois jogadores veem seu reencontro no azul e vermelho desde aquele primeiro encontro? Relembrando memórias antigas, eles conversaram sobre a filosofia do zagueiro central.
── Primeiro, por favor, conte-nos sobre o encontro dos dois.
Masato MORISHIGE Aí está, essa história. Eu me lembro.
Hayato Inamura Parece ser o Estádio de Atletismo Komazawa, famoso pelo Campeonato Nacional de Futebol do Ensino Médio. Eu era muito pequeno para lembrar (risos). Parece que meu irmão mais velho tirou uma foto junto.
Morishige Foi a Komazawa assistir a uma partida da sua antiga escola (Hiroshima Minami High School) e lembra de ter tirado uma foto com alguém.
──É incrível que essas duas pessoas se tornem companheiras de equipe mais de dez anos depois.
Morishige é incrível, não é?
Inamura O Sr. Morishige é incrível. É difícil de entender.
Morishige Foi quase 12 anos atrás, no final de 2013.
Inamura Quando eu estava no ensino fundamental, também tirei fotos no Ajinomoto Stadium. Fui assistir a uma partida do FC Tokyo U-15 Fukagawa, e depois do jogo, no estacionamento, com Tokiwа (Kota), Kumakura (Takumi), Anzai (Soma) e Sato (Keisuke), todos juntos. Tenho essa lembrança. Também tirei fotos com Kento HASHIMOTO, isso foi cerca de 8 anos atrás.
──Ao analisar as carreiras dos dois, há muitos pontos em comum. Primeiro, ambos não conseguiram a promoção para a equipe juvenil e acabaram jogando na liga escolar de ensino médio. Como vocês aproveitaram esse espírito de resistência?
Yosuke MORISHIGE Na equipe júnior do Sanfrecce Hiroshima, havia um jogador chamado Makino (Tomoaki) no mesmo time, e quando entrei no ensino médio, havia KASHIWAGI (Yosuke) no time juvenil. Como havia jogadores próximos que eram tanto rivais quanto amigos, fiquei frustrado por não conseguir ser promovido enquanto eles foram para o time juvenil. Isso me deu uma vontade enorme de provar meu valor, e eu os persegui com esse sentimento. Se eu tivesse que dizer, minha carreira no futebol foi muitas vezes nessa posição, mas acredito que isso se tornou uma grande energia para construir minha trajetória.
Inamura No FC Tokyo U-15 Fukagawa, eu não consegui jogar nenhuma partida, mas de alguma forma, sempre tive a sensação de que definitivamente poderia me tornar um profissional. Depois de entrar no Ensino Médio Maebashi Ikuei, houve um período em que, devido à pandemia de COVID-19, meu interesse pelo futebol diminuiu um pouco, mas sempre tive a sensação de que poderia me tornar um profissional.
Morishige Quantos anos você tinha durante a pandemia de COVID-19?
Inamura Quando eu estava no terceiro ano do ensino médio. O campeonato nacional do ensino médio também foi realizado sem público. Depois de entrar na Universidade Toyo, percebi que "se eu não levar a sério, será ruim" e foi isso que me motivou. Acho que, de alguma forma, eu tinha o desejo de definitivamente superar os jogadores que foram promovidos para o FC Tokyo U-18.

──Os dois jogadores originalmente foram convertidos de posições ofensivas para zagueiros centrais.
Morishige Quando estava no terceiro ano do ensino fundamental, mudei de atacante para volante, e na época fiquei bastante resistente, ou melhor, tinha um forte sentimento de "por quê?". Conversei com o treinador, e como resultado consegui mostrar minhas qualidades e até entrei na seleção japonesa por categoria de idade como volante. Por ter essa experiência de sucesso, quando entrei no mundo profissional e fui convertido para zagueiro central, pensei que "o treinador não está dizendo algo aleatório", e senti que ele estava falando após perceber vários aspectos meus, então encarei o desafio de forma positiva. Na prática, foi divertido, e ao mudar de volante para zagueiro central, parecia que quase não havia pressão, então pude jogar à vontade, e o treinador da época também me dizia para jogar do jeito que eu gostava, então acho que pude aprimorar cada vez mais o estilo de jogo que queria do meu jeito.
Inamura Na verdade, eu não tinha nenhuma característica própria ou uma imagem clara do tipo de jogador que queria ser, então acabei experimentando várias posições enquanto vagava. Não era que eu quisesse jogar na linha de frente especificamente; na época do ensino fundamental, eu era baixo, então acabava jogando mais na frente. Como eu tinha um certo nível de habilidade, também joguei como volante, meia-atacante e lateral. Naquela época, eu sentia que não tinha um lugar certo para mim (risos). No entanto, no verão do segundo ano do ensino médio, o treinador Sakurai (Takeshi), que na época comandava o time B, me pediu para jogar como zagueiro central em uma partida, e o treinador Yamada Kousuke veio assistir. A partir daí, consegui subir para o time principal. Acho que, se não tivesse jogado como zagueiro central, não teria me tornado profissional.
── Parece que o jogador Inamura usou o jogador Morishige como referência para a posição de zagueiro central.
Inamura Isso mesmo. Quando eu estava no ensino fundamental, eu ia assistir toda semana, e quando se fala do zagueiro central de Tóquio, era o Mori-kun. O treinador Yamada mencionava o nome do Ryotaro TSUNODA, que foi meu sênior no ensino médio Maebashi Ikuei, dizendo "Para a defesa, use o Mori Shige como referência". Eu realmente o usei como referência e tenho acompanhado esse jogador desde a época do ensino fundamental até ele entrar no profissional.
──É emocionante ver um jogador que se tornou zagueiro sob a orientação do técnico Yamada, que converteu o falecido Naoki Matsuda, que também brilhou na seleção japonesa, para a posição de defensor central, conversando com um jogador que já foi dito se parecer com o próprio Matsuda.
Morishige É bom, né? Mesmo falando de um tempo muito antigo, eu penso "Eu ainda estou ativo" (risos).

──Construindo suas carreiras, como vocês se veem mutuamente como zagueiros centrais?
Morishige Sobre os passes com o pé esquerdo, ele está em um nível raro, mesmo entre os jogadores que eu já vi, e eu acho que ele é o melhor. Temos uma sensação semelhante, e a precisão do seu pé esquerdo é alta, a bola é limpa, e mesmo assistindo aos jogos entre Tóquio e Niigata, os passes verticais continuavam chegando. Ele é um zagueiro que faz você querer assistir ao jogo, um jogador que empolga quem está assistindo. Isso também é algo que eu sempre busquei, então acho que Inai, que incorpora isso, é um jogador divertido de assistir.
Inamura Estou feliz. Acho que Mori-kun é um jogador que pode fazer isso com ambos os pés, e além disso, é um jogador excepcional na defesa. Eu costumo ser focado no ataque, mas além disso, tenho a imagem de que Mori-kun é um jogador que pode lutar na defesa, então há muito para aprender com ele.
── Outro dia, você disse que gostaria de falar diretamente com o jogador Morishige, conseguiu perguntar algo?
Morishige Não, não, ainda é cedo, quantos dias de treino já se passaram? (risos).
Inamura Isso é algo para o futuro. Vamos jogar juntos a partir de agora, e eu gostaria que você também compartilhasse suas impressões ao assistir. Além disso, pretendo perguntar sobre qualquer coisa que me chamar atenção.
── Pode ser um pouco difícil de falar, mas também gostaria de perguntar sobre a disputa de posição. No passado, tenho visto jogadores que desafiaram o jogador Morishige e acabaram derrotados. Agora, um novo desafiante chegou para competir com esses jogadores que venceram essas batalhas.
Morishige Isso é uma forma ruim de dizer (risos). Tem sido assim todos os anos, mas eu também aprendo muito com os jogadores que entram novos, e isso tem sido um ótimo estímulo. Como mencionei antes, minha vida no futebol tem sido de crescimento através de frustrações. Estou em Tóquio há muito tempo, mas não é divertido apenas ficar satisfeito com isso. Nos últimos anos, houve momentos em que perdi e recuperei minha posição, e sentir essa sensação de perigo é muito divertido. Acredito que isso se torna minha força, e jogar sentindo essa luta nessa idade é realmente uma felicidade para mim.
Inamura Até agora, os jogadores que enfrentei têm um estilo um pouco diferente do meu, e eu mesmo acho que tenho algo que se destaca. Quero lutar em áreas diferentes e aprender o que puder. Meu objetivo é ser parte da seleção japonesa, então, definitivamente, preciso superar o Mori-kun para conseguir entrar. Acho que conquistar uma posição fixa está ligado ao meu crescimento. Ouço muitas coisas, mas, honestamente, meu sentimento é que quero superar isso.

── Existe a possibilidade de formarmos uma dupla, e também gostaria de ver os três alinhados juntos com Alexander SCHOLZ.
Morishige Isso também é interessante.
Inamura Na primeira metade da temporada de 2025, jogamos com três zagueiros, então, ao ver isso, pensei que seria interessante entrar nesse esquema. A bola deve circular muito bem, e deixo toda a defesa por sua conta (risos).
Morishige Não, não, não (risos constrangidos).
Inamura Eu pensei que estaria tudo bem mesmo que fosse marcação homem a homem atrás.
Morishige Eu queria que você tivesse vindo 10 anos antes. Acho que teria sido mais interessante se pudéssemos ter jogado juntos um pouco mais cedo.
Inamura Ainda é um estudante do ensino fundamental (risos).
── Por volta do segundo dia do acampamento, o técnico Rikizo MATSUHASHI deu a instrução para que o zagueiro central avançasse e tentasse desmarcar um adversário, e o jogador Morishige começou a carregar um pouco mais a bola a partir daí. O que você acha da postura de um veterano que ainda quer melhorar nessa idade?
Morishige Não é chato? Você já deve estar cansado, né? (risos).
Inamura Eu gostaria que eles pudessem descansar um pouco, mesmo que seja só por um momento (risos). Quando os jogadores mais experientes se esforçam tanto, sentimos muito que estamos ficando para trás. Acho que não é algo óbvio receber esse tipo de estímulo, e é muito valioso para os jovens perceberem que eles têm vontade de melhorar e aprender. Isso nos faz sentir que precisamos fazer ainda mais. Mas, ao mesmo tempo, eu meio que penso: "Por favor, parem um pouco" (risos).
── Acho que o jogador Inamura teve uma experiência de sair para o mundo e ser derrotado. O jogador Morishige também não conseguiu a chance de tentar novamente a Copa do Mundo, mas, de certa forma, deve estar feliz por ter ao seu lado um jogador em quem pode confiar isso.
Morishige Hoje em dia, os zagueiros com esse estilo precisam ter habilidades técnicas com a bola nos pés como padrão, mas acredito que ele possui algo excepcional dentro disso. Estou ansioso para ver até onde ele pode chegar usando essa habilidade como arma. Também tenho interesse em ver até onde zagueiros japoneses com esse estilo podem chegar, incluindo o fato de que ele mesmo não jogou na Europa, então espero que ele vá o mais longe possível.
Inamura Eu quis entrar para o Tokyo porque o Mori-kun e o Scholz estão lá, e eu também não posso terminar assim. Nesse sentido, acredito que minha missão é garantir minha posição, continuar jogando e crescer.
(sem títulos honoríficos no texto)
Texto por Kohei Baba(escritor freelancer)

