INTERVIEW 16.03.2024

16.03. Fukuoka Spiel MATCH REVIEW & INTERVIEW

<Spielbericht>

Mit dem Ziel, den ersten Sieg der Saison zu erringen, reiste Tokyo nach Fukuoka und trat mit einer anderen Aufstellung als in den bisherigen drei Spielen an. Aufgrund der Sperre von Henrique Trevisan wurde Yasuki KIMOTO als Partner von Masato MORISHIGE in der Innenverteidigung eingesetzt und gab sein erstes Saisonstartelf-Debüt. Im defensiven Mittelfeld wurde Takahiro KO, der in diesem Spiel sein Debüt für die Blau-Roten gab, ausgewählt. Außerdem wurde das „Zero-Top“-System angewandt, bei dem Kuryu MATSUKI als offensiver Mittelfeldspieler und Ryotaro ARAKI in der Spitze aufgestellt wurden.

In Fukuoka, einem Ort, an dem man in der Vergangenheit mit 1 Sieg, 1 Unentschieden und 5 Niederlagen nicht gewinnen konnte, begann Peter Tokyo das Spiel, um die Gegenoffensive einzuläuten.

1. HALBZEIT – Perfekte erste Hälfte mit Toren von Nagatomo & Tarou

Von Beginn an gelang es, den Ball zu kontrollieren. Die Wirkung von Takahiro auf der Position des defensiven Mittelfeldspielers war groß und er zeigte eine herausragende Präsenz als zentrale Anspielstation im Mittelfeld. Das Umfeld reagierte darauf und bewegte sich synchron, wodurch der Ball mit gutem Abstand zirkulierte. Die Flügel zeigten eine Beweglichkeit auf hohem Niveau, die in den bisherigen Spielen nicht zu sehen war, und sowohl die Flügelspieler als auch die Außenverteidiger nutzten die Räume geschickt, nahmen hohe Positionen ein und erhöhten so die Druckphase.

Es dauerte eine Weile bis zum ersten Schuss, doch in der 16. Minute der ersten Halbzeit zielte Spieler Matsuki direkt mit dem linken Fuß auf den Freistoß vor dem Tor, der jedoch von einem gegnerischen Verteidiger blockiert wurde. Kurz darauf entstand aus dem Spiel heraus eine Chance. In der 18. Minute der ersten Halbzeit durchbrach Teruhito NAKAGAWA die rechte Seite und brachte eine scharfe Flanke in den Strafraum. Spieler Matsuki, der auf der gegenüberliegenden Seite wartete, sprang mit dem Kopf zum Ball, konnte ihn jedoch leider nicht erreichen.

In der 28. Minute der ersten Halbzeit erzielte Tokio, das weiterhin die Kontrolle behielt, das lang ersehnte Führungstor. Auf der linken Seite kombinierten sich Matsuki und Kashif BANGNAGANDE, während Keita ENDO als Ausgangspunkt den Ball ablegte, auf den Kashif BANGNAGANDE reagierte und den Ball direkt als Flanke vor das Tor brachte. Der flache Ball landete genau vor den Füßen von Yuto NAGATOMO vor dem Tor. Die Nummer 5, die erst kürzlich nach etwa 1 Jahr und 3 Monaten in die japanische Nationalmannschaft zurückgekehrt war, schoss aus der Annahme heraus einen ruhigen Volley. Dies war sein erstes Tor seit seiner Rückkehr zu Tokio und das erste in der J1 League seit 2010.

Die unmittelbar nach der Führung entstandene Gefahr konnte Torwart Go HATANO mit einer starken Parade abwehren. Dann erzielte man in der 32. Minute der ersten Halbzeit das zweite Tor. Matsuki, der sich ins Mittelfeld zurückfallen ließ und den Ball erhielt, spielte einen langen Pass nach vorne. Ryo ENDO, der den Ball geschickt vor dem Strafraum des Gegners kontrollierte, spielte den letzten Pass in den freien Raum hinter der Abwehr, wo Araki aus einer Position 45 Grad rechts vor dem Tor ruhig einschob.

Führungstor, weiteres Tor, kein Gegentor. Trotz der neuen Aufstellung wurde die erste Halbzeit nahezu perfekt gestaltet.

2. Halbzeit – Sieg nach 24 Jahren an einem schwierigen Ort dank eines weiteren Tores von Kashifu

In der zweiten Halbzeit, die mit einer 2-Tore-Führung begann, wechselte Avispa Fukuoka auf ein 2-Stürmer-System und brachte Yuto IWASAKI ins Spiel. Sie näherten sich schnell mit langen Bällen dem Tor, doch wir reagierten ruhig. Nachdem wir die ersten fünf Minuten überstanden hatten, bewegten wir den Ball wie in der ersten Halbzeit und verbrachten mehr Zeit in der gegnerischen Hälfte. In der 6. Minute der zweiten Halbzeit, als wir auf der rechten Seite Druck machten und der Ball zu Matsuki in die Mitte kam, versuchte er mit seinem starken linken Fuß einen Distanzschuss.

In der 12. Minute der zweiten Halbzeit fiel das entscheidende dritte Tor, das den Spielverlauf maßgeblich beeinflusste. Auf der rechten Seite wurde eine Lücke gefunden, und Spieler Nagatomo schlug eine Flanke aus tiefer Position. Der Ball lief zur gegenüberliegenden Seite, wo der heranlaufende Spieler Bangnagande Kashiwa mit dem linken Fuß zuschlug. Der kraftvolle Schuss schlug unhaltbar im Tornetz ein.

Nachdem die Führung auf drei Tore ausgebaut war, wurde die Zeit sicher heruntergespielt, und in der 26. Minute der zweiten Halbzeit wurden Hotaka NAKAMURA und Kota TAWARATSUMIDA für Yuto NAGATOMO und Keita ENDO eingewechselt. Jeweils eine Position auf beiden Seiten wurde ausgetauscht. Außerdem wurden in der 35. Minute der zweiten Halbzeit Ryotaro ARAKI und Teruhito NAKAGAWA ausgewechselt, und Keigo HIGASHI sowie Jája Silva eingewechselt, um die Intensität und Laufbereitschaft in der Offensive aufrechtzuerhalten.

In der 37. Minute der zweiten Halbzeit erzielte der ehemalige Teamkollege Kazuya KONNO den Anschlusstreffer, doch das Team hielt die 7-minütige Nachspielzeit stand und brachte das Spiel zu Ende. Damit gelang der erste Sieg in Fukuoka seit 24 Jahren, einem Ort, der lange als schwieriges Pflaster galt, und es wurden die ersten drei Punkte der Saison eingefahren.

Nach einer einwöchigen Pause reist das Team in der nächsten Runde auswärts zum Tamagawa-Klassiker gegen Kawasaki Frontale.

SPIELDETAILS
<FC Tokyo>
STARTELF
TW Go HATANO
AB Yuto NAGATOMO (26. Minute der 2. Halbzeit: Hotaka NAKAMURA) / Masato MORISHIGE / Yasuki KIMOTO / Kashif BANGNAGANDE
MF Kusei MATSUKI / Yu TAKAO / Kei KOIZUMI
ST Keita ENDO (26. Minute der 2. Halbzeit: Kota TAWARATSUMIDA) / Teruhito NAKAGAWA (35. Minute der 2. Halbzeit: Jaja SILVA) / Ryotaro ARAKI (35. Minute der 2. Halbzeit: Keigo AZUMA) (45. Minute der 2. Halbzeit: Soma ANZAI)

ERSATZSPIELER
GK Taishi Brandon NOZAWA
DF Kanta DOI 

TORE
28. Minute erste Halbzeit: Yuto NAGATOMO / 32. Minute erste Halbzeit: Ryotaro ARAKI / 12. Minute zweite Halbzeit: Kashif BANGNAGANDE

<Avispa Fukuoka>
STARTELF
TW Takumi NAGAISHI
AB Itsuki ODA (27. Min. 2. HZ: Ryoji KAMEKAWA) / Seiya INOUE (0. Min. 2. HZ: Yuto IWASAKI) / Tatsuki NARA / Masaya TASHIRO / Yota MAEJIMA
MF Hiroyuki MAE
ST Kazuya KONNO / Wellington (14. Min. 2. HZ: Shahab ZAHDI) / Masato SHIGEMI (27. Min. 2. HZ: Daiki MATSUOKA) / Takeshi KANAMORI (14. Min. 2. HZ: Reiju TSURUNO)

ERSATZSPIELER
GK Masaaki MURAKAMI
DF Daiki MIYA

TOR
37. Minute der zweiten Halbzeit: Daichi MATSUOKA


[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, ich denke, wir haben eine starke und gute Leistung gezeigt. Ich bin stolz auf die Spieler, die gekämpft haben. In der ersten Halbzeit hatten wir die Kontrolle, konnten die Abwehr aushebeln und gefährliche Aktionen für den Gegner kreieren, aus denen Tore entstanden. In der zweiten Halbzeit setzten wir unsere Spielweise fort und konnten auf das dritte und vierte Tor zielen. Dabei gab es auch Phasen, in denen wir die Kontrolle verloren haben. Das lag daran, dass Avispa Fukuoka lange Bälle spielte und direkte Aktionen durchführte. Wir wollen diese Erfahrung als Lehre nutzen, um uns weiter zu verbessern.

Wir konnten sehr gute Tore erzielen, gute Chancen herausspielen und ansprechenden Fußball zeigen. Die Spieler haben äußerst engagiert gekämpft und mit Überzeugung für den Fußball gespielt, den wir praktizieren. Ich bin sehr bewegt. Außerdem freue ich mich sehr, dass wir die Fans und Unterstützer, die bis zum Ende des Spiels großartig angefeuert haben, mit einem Lächeln aus dem Stadion entlassen konnten. Ich denke, wir haben eine Leistung gezeigt, die die drei Punkte verdient hat, und wir werden von hier aus analysieren und unseren Fußball weiterentwickeln.

Frage: Es schien, als hätten Sie in den ersten 20 Minuten Schwierigkeiten gehabt. Wie bewerten Sie die Spieler, die den Spielfluss zu sich gerissen haben?
Antwort: Ich denke, das liegt an der unterschiedlichen Sichtweise auf das Spiel. Es kommt darauf an, wie man es betrachtet, aber ich denke, wir haben einen guten Start hingelegt und konnten den Ball selbst bewegen. In den ersten 30 Minuten haben wir das Spiel kontrolliert und die gewünschten Bereiche genutzt. Auch in den ersten 20 Minuten hatten wir den Ball und bewegten ihn, aber vielleicht fehlte uns etwas, um die gegnerische Abwehr zu durchbrechen. Dennoch haben wir danach die Absicht gezeigt, nach vorne zu spielen, und konnten konsequent agieren. Dafür wurden wir mit zwei Toren belohnt.

F: Es ist das erste Mal, dass Tokyo in diesem Stadion in 90 Minuten gewonnen hat. Bitte teilen Sie uns Ihre Eindrücke mit.
A: Dass wir wirklich ein solches Ergebnis erzielen konnten, ist die Belohnung dafür, dass wir unsere Leistung gebracht haben, die Spieler einander vertraut und mit Überzeugung für unseren Fußball gekämpft haben. Ich freue mich, dass wir diese negative Bilanz durchbrechen konnten. Das war nur möglich dank der leidenschaftlichen Unterstützung unserer Fans und Anhänger. Es freut mich sehr, dass wir sie mit einem Lächeln aus Tokyo zurückkehren lassen konnten.

Q, bitte bewerten Sie Yuto Nagatomo, der zum Zeitpunkt seiner Rückkehr in die Nationalmannschaft das Führungstor erzielte.
A, er zeigte eine sehr gute Leistung und ich denke wirklich, dass er eine Legende des Clubs ist. Außerdem ist er der Anführer dieses Teams und ein besonderer Spieler. Das Tor war großartig, und es war eine Szene in der ersten Halbzeit, in der wir das Spiel dominierten und das Tor erzielten. Wir konnten aggressiv das Spiel spielen, das wir anstreben, und ich muss das Video noch einmal überprüfen, aber wahrscheinlich ist der Außenverteidiger aggressiv bis in den Strafraum vorgestoßen. Ich denke, das ist die Belohnung für die gute Leistung der beiden, aber es war etwas, das das ganze Team gemeinsam gemacht hat. Alle, die Tokyo lieben, sind stolz darauf, dass er für die japanische Nationalmannschaft ausgewählt wurde. Das ist etwas Besonderes sowohl für ihn als auch für Japan. Ich denke wirklich, er ist ein Spieler wie ein Rotwein, der mit dem Alter reift.


[Spielerinterview]
<Yuto NAGATOMO>

Q: Dies war der erste Sieg in dieser Saison.
A: Wir hatten drei Spiele lang nicht gewinnen können, was frustrierend war, und besonders weil ich gehört hatte, dass wir auswärts in Fukuoka nie gewinnen konnten, freue ich mich sehr, dass wir heute einfach alle hart gearbeitet und gewonnen haben.

Q, Sie haben das Führungstor erzielt. Es ist das erste Tor in der J-League seit 14 Jahren.
A, seit 14 Jahren? Das ist peinlich (lacht). Ich war in guter Verfassung und konnte mich in solchen Situationen immer wieder vor das Tor bringen. Wenn sich eine Chance bot, war ich bereit. Ich konnte den Ball gut im richtigen Moment annehmen und schießen.

F: Yuto NAGATOMO wurde gerade erst für die japanische Nationalmannschaft wieder berufen. Wird dieses Tor nicht auch eine große Kraft für die Spiele der Nationalmannschaft sein?
A: Ein Sieg ist etwas ganz Besonderes, und es ist vor allem wichtig, dass wir gewinnen konnten, indem ich sowohl ein Tor erzielen als auch eine Vorlage geben konnte. Ich denke, ich kann mit mehr Selbstvertrauen in die kommenden Spiele gehen.

Q, Sowohl der heute treffsichere Nagatomo als auch Ryotaro ARAKI stammen von der Higashi Fukuoka High School hier in Fukuoka. Ihr habt an einem für euch bedeutsamen Ort ein Tor erzielt.
A, In der Highschool war dieses Stadion die Bühne meiner Träume, auf der ich gespielt habe. Ich habe wirklich eine starke Bindung zu diesem Spielfeld, und da ich Fukuoka auch sehr mag, hat sich meine Freude dadurch verdoppelt oder sogar verdreifacht.

Q, es ist der erste Sieg in Fukuoka, das als schwieriges Pflaster für Tokio gilt, nach 24 Jahren. Bitte richten Sie eine Botschaft an die Fans und Unterstützer für die kommenden Spiele.
A, vielen Dank für eure ständige Unterstützung. Nach 24 Jahren? Es ist wirklich schön, nach 24 Jahren hier in Fukuoka wieder gewinnen zu können und den Fans und Unterstützern endlich einen Sieg schenken zu können. Die Saison ist noch lang, deshalb werde ich mich weiterhin konzentrieren und ohne Übermut hart trainieren.


Yuto NAGATOMO Sonderkolumne zur Rückkehr in die japanische Nationalmannschaft „Das Leben eines leidenschaftlichen Mannes“ finden Sie hier


<Ryotaro ARAKI>

Frage: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, heute habe ich als Stürmer gespielt, deshalb habe ich darauf geachtet, so früh wie möglich vor dem Tor präsent zu sein. Es war ein Tor, das aus einer guten Situation entstanden ist. Die Defensive hat ebenfalls gut zusammengearbeitet, und ich denke, wir konnten eine kompakte Spielweise zeigen. Da ich im Schnitt ein Tor pro Spiel erzielte, möchte ich meine Tore weiterhin zum Sieg beitragen.

Q, bitte reflektieren Sie die Torszene.
A, ich habe darauf geachtet, schnell Unterstützung und Absicherung zu leisten, wenn der Ball über meinen Kopf gespielt wurde. In dieser Situation hat Keita ENDO den Ball in guter Position angenommen und weitergespielt. Er hat eine Eins-gegen-eins-Situation geschaffen, und ich habe nur darauf geachtet, die Position des gegnerischen Torwarts zu beobachten und den Ball ruhig in die linke Ecke zu schieben.

Q, Sie wurden in die U-23-Nationalmannschaft Japans berufen, während Sie seit Saisonbeginn in der Liga in guter Form sind.
A, mein Spielstil hat sich nicht verändert, und ich konzentriere mich darauf, meinen guten Zustand beizubehalten und ergebnisorientiert zu spielen. Bei den Nationalmannschaftsaktivitäten weiß ich nicht, auf welcher Position ich spielen werde, aber ich werde mein Bestes geben, um in der mir zugeteilten Zeit und Position im endgültigen Kader für die Olympischen Spiele in Paris zu bleiben.

Hier geht es zum Sportsnavi-Interview mit Ryotaro ARAKI „Gedanken, Wachstum und Veränderung“


<Takahiro KO>

Q, bitte blicken Sie auf das heutige Spiel zurück.
A, zunächst war ich erleichtert. Ich selbst habe bis jetzt viele frustrierende Erfahrungen gemacht, und ich dachte, wenn wir heute nicht gewinnen, gibt es kein nächstes Mal, deshalb war es gut, dass wir gewinnen konnten.

Q, im Angriff schien es so, als ob das Team unter der Führung von Takahiro KO ruhig und besonnen agierte, indem es von der Mitte auf die Flügel spielte und, wenn das nicht funktionierte, neu begann.
A, nachdem ich die letzten drei Spiele von außen beobachtet hatte, dachte ich, dass die Mittelfeldspieler etwas mehr herausziehen könnten, und ich wollte das beweisen, indem ich ins Spiel kam. Egal, wo der Ball hinkam, ich habe ständig mein Gesicht gezeigt, den Ball angenommen und weitergespielt. Ich habe bewusst auf die Distanz zu Kei KOIZUMI, Kuryu MATSUKI und Ryotaro ARAKI geachtet, und ich denke, dass wir in der ersten Halbzeit durch das Tempo und den Aufbau auf dieser Basis eine sehr gute Form erreichen konnten.

Q, bisher war Diego OLIVEIRA der Zielspieler, aber heute war dieser Zielspieler nicht vorhanden. Wie haben Sie das "Bewusstsein der Spieler, den Ball anzunehmen" wahrgenommen?
A, ich habe stets darauf geachtet, den Ball zu passen und mich zu bewegen. Natürlich waren Ryotaro ARAKI und Kuryu MATSUKI wichtig, aber ich wollte auch Teruhito NAKAGAWA auf der Seite und Keita ENDO ein angenehmes Spiel ermöglichen. Wenn es dort zu eng wird, kann das Team keinen guten Fußball spielen, deshalb wollte ich die vier Spieler in der Offensive einbinden. Um das zu erreichen, habe ich darauf geachtet, das Tempo im Passspiel nach vorne zu erhöhen.

Q: In der Defensive wirkte der Druck von vorne gut organisiert und zielgerichtet.
A, persönlich war ich besorgt über die Defensive im Mittelfeldblock, deshalb denke ich, dass wir es gut geschafft haben, die Außenverteidiger, an denen wir im Training gearbeitet haben, nach vorne zu schieben und sie von der vorderen Linie aus einzubinden. Allerdings dachte ich, wenn wir das in jeder Situation machen, wird es für das Team zu anstrengend, deshalb habe ich gesagt, dass wir uns im Mittelfeldblock positionieren und die Flügelspieler zurückfallen lassen sollten, um zu reagieren. Die Unterscheidung zwischen dem Pressing von vorne und dem Abfangen im Mittelfeldblock hat heute gut funktioniert. Das Gegentor am Ende war unnötig, und daran möchte ich weiter arbeiten.


<Kashif BANGNAGANDE>

Q, Es war eine Angriffskraft, die den bisherigen Frust abbauen konnte.
A, wir konnten bisher gute Angriffe starten, aber wir haben keine Tore erzielt und als Team die Chancen nicht genutzt. Deshalb war es wirklich gut, dass diesmal alle ein Tor erzielen konnten und ich auch ein Tor machen konnte.

Q, was war heute anders als bisher?
A, ich denke, das Bewusstsein nach vorne war stärker. Als Team hatten wir auch eine bessere Abstimmung in der Verbindung zwischen der Verteidigungslinie, der Mittelfeldlinie und der vorderen Linie im Vergleich zu den bisherigen Spielen.

Q: Gab es die Vorstellung, dass die Flanke von Yuto NAGATOMO in der Tor-Szene durchkommen würde?
A, in der ersten Halbzeit hat Nagatomo-san auch meinen Flankenball verwandelt, und im vorherigen Spiel gab es eine Szene, in der ich in den Strafraum hätte gehen sollen, als Nagatomo-san die Flanke schlug. Deshalb habe ich mich schon vor dem Spiel auf die Flanken von der rechten Seite konzentriert. Tatsächlich dachte ich: „Jetzt kommt sie“, und es war gut, dass ich den Ball annehmen konnte.

Q, Ryotaro ARAKI, der ebenfalls für die U-23-Nationalmannschaft Japans ausgewählt wurde, erzielte auch ein Tor. Glauben Sie, dass Sie mit diesem guten Schwung in die Aktivitäten der Nationalmannschaft starten können?
A, da das Team bisher keinen Sieg hatte, haben wir alle gesagt, dass wir unbedingt dieses Spiel gewinnen und zur Nationalmannschaft gehen wollen, deshalb bin ich wirklich froh. Meine Stärke liegt im Angriff, daher ist es natürlich wichtig, als Verteidiger auch die Defensive ohne Gegentor zu halten, und ich hoffe, im Angriff, wie im heutigen Spiel, richtig Gas geben zu können.